BNV
2. আর যদি তুমি উদরম্ভরি হও, তবে আপনার গলায় আপনি ছুরি দিবে।
ERVBN
IRVBN
2. আর যদি তুমি এমন এক জনের মতো হও যে প্রচুর খাবার খায়, তবে ছুরি নিয়ে নিজের গলায় দেয়।
OCVBN
2. ও যদি তোমার ভোজনবিলাসিতার বদভ্যাস থাকে তবে তুমি গলায় ছুরি বেঁধে রেখো।
KJV
2. And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.
AMP
2. For you will put a knife to your throat if you are a man given to desire.
KJVP
2. And put H7760 a knife H7915 to thy throat H3930 , if H518 PART thou H859 PPRO-2MS [ be ] a man H1167 CMS given to appetite H5315 GFS .
YLT
2. And thou hast put a knife to thy throat, If thou [art] a man of appetite.
ASV
2. And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
WEB
2. Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.
NASB
2. And put a knife to your throat if you have a ravenous appetite.
ESV
2. and put a knife to your throat if you are given to appetite.
RV
2. And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
RSV
2. and put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
NKJV
2. And put a knife to your throat If you [are] a man given to appetite.
MKJV
2. and put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
AKJV
2. And put a knife to your throat, if you be a man given to appetite.
NRSV
2. and put a knife to your throat if you have a big appetite.
NIV
2. and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
NIRV
2. Put a knife to your throat if you like to eat too much.
NLT
2. If you are a big eater, put a knife to your throat;
MSG
2. Don't gobble your food, don't talk with your mouth full.
GNB
2. If you have a big appetite, restrain yourself.
NET
2. and put a knife to your throat if you possess a large appetite.
ERVEN
2. Never eat too much, even if you are very hungry.