পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গালাতীয়
BNV
18. কেবল তোমাদের নিকটে আমার উপস্থিতি-কালে নয়, কিন্তু সর্ব্বদাই উত্তম বিষয়ে সযত্নে অন্বেষিত হওয়া ভাল;

ERVBN
18. অবশ্য আগ্রহ দেখানো ভাল কেবল যদি সত্ উদ্দেশ্যে তা করা হয়৷ আমি যখন তোমাদের মধ্যে উপস্থিত থাকি কেবল তখনই নয় বরং সবসময়েই তা থাকা ভাল৷

IRVBN
18. শুধু তোমাদের কাছে আমার উপস্থিতির দিন নয়, কিন্তু সবদিন ভালো বিষয়ে সযত্নে খোঁজ নেওয়া ভাল,



KJV
18. But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing,] and not only when I am present with you.

AMP
18. It is always a fine thing [of course] to be zealously sought after [as you are, provided that it is] for a good purpose and done by reason of purity of heart and life, and not just when I am present with you!

KJVP
18. But G1161 CONJ [ it ] [ is ] good G2570 A-NSN to be zealously affected G2206 V-PPN always G3842 ADV in G1722 PREP [ a ] good G2570 A-DSN [ thing , ] and G2532 CONJ not G3361 PRT-N only G3440 ADV when I G3588 T-DSM am present G3918 V-PXN with G4314 PREP you G5209 P-2AP .

YLT
18. and [it is] good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;

ASV
18. But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.

WEB
18. But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.

NASB
18. Now it is good to be shown interest for good reason at all times, and not only when I am with you.

ESV
18. It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you,

RV
18. But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.

RSV
18. For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.

NKJV
18. But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.

MKJV
18. But it is good to be zealous always in a good thing, and not only in my being present with you.

AKJV
18. But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.

NRSV
18. It is good to be made much of for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.

NIV
18. It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you.

NIRV
18. It is fine to be committed to something, if the purpose is good. And you shouldn't be committed only when I am with you. You should always be committed.

NLT
18. If someone is eager to do good things for you, that's all right; but let them do it all the time, not just when I'm with you.

MSG
18. It is a good thing to be ardent in doing good, but not just when I am in your presence. Can't you continue the same concern for both my person and my message when I am away from you that you had when I was with you?

GNB
18. Now, it is good to have such a deep interest if the purpose is good---this is true always, and not merely when I am with you.

NET
18. However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.

ERVEN
18. It is good for you to work hard, of course, if it is for something good. That's something you should do whether I am there or not.



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 18 / 31
  • কেবল তোমাদের নিকটে আমার উপস্থিতি-কালে নয়, কিন্তু সর্ব্বদাই উত্তম বিষয়ে সযত্নে অন্বেষিত হওয়া ভাল;
  • ERVBN

    অবশ্য আগ্রহ দেখানো ভাল কেবল যদি সত্ উদ্দেশ্যে তা করা হয়৷ আমি যখন তোমাদের মধ্যে উপস্থিত থাকি কেবল তখনই নয় বরং সবসময়েই তা থাকা ভাল৷
  • IRVBN

    শুধু তোমাদের কাছে আমার উপস্থিতির দিন নয়, কিন্তু সবদিন ভালো বিষয়ে সযত্নে খোঁজ নেওয়া ভাল,
  • KJV

    But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
  • AMP

    It is always a fine thing of course to be zealously sought after as you are, provided that it is for a good purpose and done by reason of purity of heart and life, and not just when I am present with you!
  • KJVP

    But G1161 CONJ it is good G2570 A-NSN to be zealously affected G2206 V-PPN always G3842 ADV in G1722 PREP a good G2570 A-DSN thing , and G2532 CONJ not G3361 PRT-N only G3440 ADV when I G3588 T-DSM am present G3918 V-PXN with G4314 PREP you G5209 P-2AP .
  • YLT

    and it is good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;
  • ASV

    But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
  • WEB

    But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
  • NASB

    Now it is good to be shown interest for good reason at all times, and not only when I am with you.
  • ESV

    It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you,
  • RV

    But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
  • RSV

    For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.
  • NKJV

    But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.
  • MKJV

    But it is good to be zealous always in a good thing, and not only in my being present with you.
  • AKJV

    But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
  • NRSV

    It is good to be made much of for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.
  • NIV

    It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you.
  • NIRV

    It is fine to be committed to something, if the purpose is good. And you shouldn't be committed only when I am with you. You should always be committed.
  • NLT

    If someone is eager to do good things for you, that's all right; but let them do it all the time, not just when I'm with you.
  • MSG

    It is a good thing to be ardent in doing good, but not just when I am in your presence. Can't you continue the same concern for both my person and my message when I am away from you that you had when I was with you?
  • GNB

    Now, it is good to have such a deep interest if the purpose is good---this is true always, and not merely when I am with you.
  • NET

    However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.
  • ERVEN

    It is good for you to work hard, of course, if it is for something good. That's something you should do whether I am there or not.
Total 31 Verses, Selected Verse 18 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References