BNV
1. পরে নিস্তারপর্ব্বের ছয় দিন পূর্ব্বে যীশু বৈথনিয়াতে আসিলেন; সেখানে সেই লাসার ছিলেন, যাঁহাকে যীশু মৃতগণের মধ্য হইতে উঠাইয়াছিলেন।
ERVBN
1. নিস্তারপর্বের ছদিন আগে যীশু বৈথনিযাতে গেলেন য়েখানে লাসার বাস করতেন৷ এই মৃত লাসারকে যীশু বাঁচিয়েছিলেন৷
IRVBN
1. নিস্তারপর্ব্ব শুরুর ছয় দিন আগে যীশু বৈথনিয়াতে এলেন। যেখানে লাসার ছিলেন, যাকে যীশু মৃতদের মধ্য থেকে উঠিয়েছিলেন।
OCVBN
1. {#1বেথানিতে যীশু অভিষিক্ত হলেন } নিস্তারপর্বের ছয় দিন আগে যীশু বেথানিতে উপস্থিত হলেন। যীশু যাকে মৃতলোক থেকে উত্থাপিত করেছিলেন, সেই লাসারের বাড়ি সেখানে ছিল।
KJV
1. Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
AMP
1. SO SIX days before the Passover Feast, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had died and whom He had raised from the dead.
KJVP
1. Then G3767 CONJ Jesus G2424 N-NSM six G1803 A-NUI days G2250 N-GPF before G4253 PREP the G3588 T-GSM passover G3957 ARAM came G2064 V-2AAI-3S to G1519 PREP Bethany G963 N-ASF , where G3699 ADV Lazarus G2976 N-NSM was G2258 V-IXI-3S which had been dead G2348 V-RAP-NSM , whom G3739 R-ASM he raised G1453 V-AAI-3S from G1537 PREP the dead G3498 A-GPM .
YLT
1. Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
ASV
1. Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
WEB
1. Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
NASB
1. Six days before Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
ESV
1. Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
RV
1. Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
RSV
1. Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
NKJV
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead.
MKJV
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was (who had died, whom He raised from the dead).
AKJV
1. Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
NRSV
1. Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.
NIV
1. Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
NIRV
1. It was six days before the Passover Feast. Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived. Lazarus was the one Jesus had raised from the dead.
NLT
1. Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus-- the man he had raised from the dead.
MSG
1. Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living.
GNB
1. Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, the home of Lazarus, the man he had raised from death.
NET
1. Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
ERVEN
1. Six days before the Passover festival, Jesus went to Bethany. That is where Lazarus lived, the man Jesus raised from death.