BNV
21. এই জন্য দেখ, আমি তাহাদিগকে জ্ঞাত করিব, একটীবার তাহাদিগকে আমার হস্ত ও পরাক্রম জ্ঞাত করিব, তাহাতে তাহারা জানিবে যে, আমার নাম সদাপ্রভু।
ERVBN
IRVBN
21. সুতরাং দেখ! এই দিন তাদের জানাবো, আমি তাদের আমার হাত ও আমার ক্ষমতা জানাবো, তাই তারা জানবে যে, আমার নাম সদাপ্রভু।”
OCVBN
21. “সেই কারণে, আমি তাদের শিক্ষা দেব, এবার আমার পরাক্রম ও আমার শক্তি সম্পর্কে তাদের শিক্ষা দেব। তখন তারা জানতে পারবে যে, আমার নাম সদাপ্রভু।”
KJV
21. Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name [is] The LORD.
AMP
21. Therefore [says the Lord] behold, I will make them know--[yes] this once I will make them know My power and My might; and they will know and recognize that My name is the Lord.
KJVP
21. Therefore H3651 L-ADV , behold H2009 , I will this H2063 D-DFS once H6471 cause them to know H3045 , I will cause them to know H3045 mine hand H3027 CFS-1MS and my might H1369 ; and they shall know H3045 that H3588 CONJ my name H8034 [ is ] The LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
21. Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name [is] Jehovah!
ASV
21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
WEB
21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
NASB
21. Look, then: I will give them knowledge; this time I will leave them in no doubt Of my strength and my power: they shall know that my name is LORD.
ESV
21. "Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
RV
21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
RSV
21. "Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
NKJV
21. " Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name [is] the LORD.
MKJV
21. Therefore, behold, I will make them know; this time I will cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is Jehovah.
AKJV
21. Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
NRSV
21. "Therefore I am surely going to teach them, this time I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
NIV
21. "Therefore I will teach them--this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.
NIRV
21. The Lord says, "So I will teach them about myself. This time I will show them how powerful and mighty I am. Then they will know that I am the Lord.
NLT
21. The LORD says, "Now I will show them my power; now I will show them my might. At last they will know and understand that I am the LORD.
MSG
21. "Watch closely now. I'm going to teach these wrongheaded people. Starting right now, I'm going to teach them Who I am and what I do, teach them the meaning of my name, GOD--'I AM.'
GNB
21. "So then," says the LORD, "once and for all I will make the nations know my power and my might; they will know that I am the LORD."
NET
21. The LORD said, "So I will now let this wicked people know— I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the LORD."
ERVEN
21. "So I will teach those who make idols. Right now I will teach them about my power and my strength. Then they will know that I am God. They will know that I am the Lord.