পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক
BNV
36. আর তাহার নিমিত্তে শিটীম কাষ্ঠের চারি স্তম্ভ নির্ম্মাণ করিয়া স্বর্ণে মুড়িলেন, এবং তাহাদের আঁকড়াও স্বর্ণের করিলেন, এবং তাহার জন্য রৌপ্যের চারি চুঙ্গি ঢালিলেন।

ERVBN

IRVBN
36. তিনি পর্দার জন্য শিটীম কাঠের চারটি স্তম্ভ তৈরী করলেন এবং সেগুলি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন। তিনি স্তম্ভের জন্য সোনার হূক তৈরী করলেন এবং তার জন্য রূপার চারটি ভিত্তি ছাঁচে গড়লেন।

OCVBN
36. সেটির জন্য তাঁরা বাবলা কাঠের চারটি খুঁটি তৈরি করলেন এবং সেগুলি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন। সেগুলির জন্য তাঁরা সোনার আঁকড়া তৈরি করলেন এবং সেগুলির চারটি রুপোর ভিতও ঢালাই করে দিলেন।



KJV
36. And he made thereunto four pillars [of] shittim [wood,] and overlaid them with gold: their hooks [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver.

AMP
36. For [the veil] he made four pillars of acacia [wood] and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four sockets or bases of silver.

KJVP
36. And he made H6213 W-VQY3MS thereunto four H702 MMS pillars H5982 CMP [ of ] shittim H7848 [ wood ] , and overlaid H6823 them with gold H2091 NMS : their hooks H2053 [ were ] [ of ] gold H2091 NMS ; and he cast H3332 for them four H702 MMS sockets H134 of silver H3701 .

YLT
36. and he maketh for it four pillars of shittim [wood], and overlayeth them with gold; their pegs [are] of gold; and he casteth for them four sockets of silver.

ASV
36. And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; And he cast for them four sockets of silver.

WEB
36. He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.

NASB
36. Four gold-plated columns of acacia wood, with gold hooks, were made for it, and four silver pedestals were cast for them.

ESV
36. And for it he made four pillars of acacia and overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.

RV
36. And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

RSV
36. And for it he made four pillars of acacia, and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.

NKJV
36. He made for it four pillars of acacia [wood,] and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.

MKJV
36. And he made for it four pillars of acacia. And he overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast four sockets of silver for them.

AKJV
36. And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

NRSV
36. For it he made four pillars of acacia, and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.

NIV
36. They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases.

NIRV
36. The workers made four posts out of acacia wood for the curtain. They covered the posts with gold. They made gold hooks and four silver bases for the posts.

NLT
36. For the curtain, he made four posts of acacia wood and four gold hooks. He overlaid the posts with gold and set them in four silver bases.

MSG
36. They made four posts of acacia wood, covered them with a veneer of gold, and cast four silver bases for them.

GNB
36. They made four posts of acacia wood to hold the curtain, covered them with gold, and fitted them with gold hooks. Then they made four silver bases to hold the posts.

NET
36. He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks, and he cast for them four silver bases.

ERVEN
36. They made four posts using acacia wood, and they covered the posts with gold. Then they made gold hooks for the posts and four silver bases for the posts.



Total 38 Verses, Selected Verse 36 / 38
  • আর তাহার নিমিত্তে শিটীম কাষ্ঠের চারি স্তম্ভ নির্ম্মাণ করিয়া স্বর্ণে মুড়িলেন, এবং তাহাদের আঁকড়াও স্বর্ণের করিলেন, এবং তাহার জন্য রৌপ্যের চারি চুঙ্গি ঢালিলেন।
  • IRVBN

    তিনি পর্দার জন্য শিটীম কাঠের চারটি স্তম্ভ তৈরী করলেন এবং সেগুলি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন। তিনি স্তম্ভের জন্য সোনার হূক তৈরী করলেন এবং তার জন্য রূপার চারটি ভিত্তি ছাঁচে গড়লেন।
  • OCVBN

    সেটির জন্য তাঁরা বাবলা কাঠের চারটি খুঁটি তৈরি করলেন এবং সেগুলি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন। সেগুলির জন্য তাঁরা সোনার আঁকড়া তৈরি করলেন এবং সেগুলির চারটি রুপোর ভিতও ঢালাই করে দিলেন।
  • KJV

    And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
  • AMP

    For the veil he made four pillars of acacia wood and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four sockets or bases of silver.
  • KJVP

    And he made H6213 W-VQY3MS thereunto four H702 MMS pillars H5982 CMP of shittim H7848 wood , and overlaid H6823 them with gold H2091 NMS : their hooks H2053 were of gold H2091 NMS ; and he cast H3332 for them four H702 MMS sockets H134 of silver H3701 .
  • YLT

    and he maketh for it four pillars of shittim wood, and overlayeth them with gold; their pegs are of gold; and he casteth for them four sockets of silver.
  • ASV

    And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; And he cast for them four sockets of silver.
  • WEB

    He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.
  • NASB

    Four gold-plated columns of acacia wood, with gold hooks, were made for it, and four silver pedestals were cast for them.
  • ESV

    And for it he made four pillars of acacia and overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.
  • RV

    And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
  • RSV

    And for it he made four pillars of acacia, and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.
  • NKJV

    He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
  • MKJV

    And he made for it four pillars of acacia. And he overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast four sockets of silver for them.
  • AKJV

    And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
  • NRSV

    For it he made four pillars of acacia, and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.
  • NIV

    They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases.
  • NIRV

    The workers made four posts out of acacia wood for the curtain. They covered the posts with gold. They made gold hooks and four silver bases for the posts.
  • NLT

    For the curtain, he made four posts of acacia wood and four gold hooks. He overlaid the posts with gold and set them in four silver bases.
  • MSG

    They made four posts of acacia wood, covered them with a veneer of gold, and cast four silver bases for them.
  • GNB

    They made four posts of acacia wood to hold the curtain, covered them with gold, and fitted them with gold hooks. Then they made four silver bases to hold the posts.
  • NET

    He made for it four posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks, and he cast for them four silver bases.
  • ERVEN

    They made four posts using acacia wood, and they covered the posts with gold. Then they made gold hooks for the posts and four silver bases for the posts.
Total 38 Verses, Selected Verse 36 / 38
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References