BNV
4. কারণ তাহার অধ্যক্ষগণ সোয়নে উপস্থিত, তাহার দূতগণ হানেষে আসিয়াছে।
ERVBN
IRVBN
4. যদিও সোয়নে তাদের নেতা আছে আর তাদের দূতেরা হানেষে পৌঁছেছে,
OCVBN
4. যদিও তাদের সম্ভ্রান্তজনেরা সোয়নে আছে, তাদের দূতবাহিনী হানেষে এসে পৌঁছেছে,
KJV
4. For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
AMP
4. For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt],
KJVP
4. For H3588 CONJ his princes H8269 CMP-3MS were H1961 VQQ3MP at Zoan H6814 , and his ambassadors H4397 came H5060 to Hanes H2609 .
YLT
4. For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
ASV
4. For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
WEB
4. For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
NASB
4. When their princes are at Zoan and their messengers reach Hanes,
ESV
4. For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
RV
4. For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
RSV
4. For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
NKJV
4. For his princes were at Zoan, And his ambassadors came to Hanes.
MKJV
4. For his rulers were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
AKJV
4. For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
NRSV
4. For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
NIV
4. Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,
NIRV
4. Their officials have gone to the city of Zoan. Their messengers have arrived in Hanes.
NLT
4. For though his power extends to Zoan and his officials have arrived in Hanes,
MSG
4. They look big and important, true, with officials strategically established in Zoan in the north and Hanes in the south,
GNB
4. Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes,
NET
4. Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
ERVEN
4. Your leaders have gone to Zoan, and your representatives have gone to Hanes.