BNV
10. পরে ভ্রাতৃগণ অবিলম্বে পৌলকে ও সীলকে রাত্রিযোগে বিরয়াতে পাঠাইয়া দিলেন। তখায় উপস্থিত হইয়া তাঁহারা যিহূদীদের সমাজগৃহে গমন করিলেন।
ERVBN
10. সেই রাতেই ভাইয়েরা পৌল ও সীলকে বিরয়াতে পাঠিয়ে দিল৷ সেখানে পৌঁছে তাঁরা ইহুদীদের সমাজ-গৃহে গেলেন৷
IRVBN
10. পরে ভাইয়েরা পৌল ও সীলকে ওই রাত্রিতেই বিরয়া নগরে পাঠিয়ে দিলেন। সেখানে উপস্থিত হয়ে তাড়াতাড়ি ইহুদীদের সমাজ গৃহে গেলেন।
OCVBN
10. {#1বিরয়াতে প্রচার } রাত্রি নেমে আসার সঙ্গে সঙ্গে বিশ্বাসী ভাইয়েরা পৌল ও সীলকে বিরয়াতে পাঠিয়ে দিলেন। সেখানে পৌঁছে তাঁরা ইহুদিদের সমাজভবনে গেলেন।
KJV
10. And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming [thither] went into the synagogue of the Jews.
AMP
10. Now the brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea; and when they arrived, they entered the synagogue of the Jews.
KJVP
10. And G1161 CONJ the G3588 T-NPM brethren G80 N-NPM immediately G2112 ADV sent away G1599 V-AAI-3P Paul G3972 N-ASM and G2532 CONJ Silas G4609 N-ASM by G1223 PREP night G3571 N-GSF unto G1519 PREP Berea G960 N-ASF : who G3748 R-NPM coming G3854 V-2ADP-NPM [ thither ] went G549 V-IXI-3P into G1519 PREP the G3588 T-ASF synagogue G4864 N-ASF of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM .
YLT
10. And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;
ASV
10. And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
WEB
10. The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
NASB
10. The brothers immediately sent Paul and Silas to Beroea during the night. Upon arrival they went to the synagogue of the Jews.
ESV
10. The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived they went into the Jewish synagogue.
RV
10. And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
RSV
10. The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea; and when they arrived they went into the Jewish synagogue.
NKJV
10. Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
MKJV
10. And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. They, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.
AKJV
10. And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
NRSV
10. That very night the believers sent Paul and Silas off to Beroea; and when they arrived, they went to the Jewish synagogue.
NIV
10. As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue.
NIRV
10. As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.
NLT
10. That very night the believers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived there, they went to the Jewish synagogue.
MSG
10. That night, under cover of darkness, their friends got Paul and Silas out of town as fast as they could. They sent them to Berea, where they again met with the Jewish community.
GNB
10. As soon as night came, the believers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived, they went to the synagogue.
NET
10. The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.
ERVEN
10. That same night the believers sent Paul and Silas to another city named Berea. When they arrived there, they went to the Jewish synagogue.