BNV
35. আর যখন তিনি যিরীহোর নিকটবর্ত্তী হইলেন, এক জন অন্ধ পথের পার্শ্বে বসিয়া ভিক্ষা করিতেছিল;
ERVBN
35. যীশু যখন যিরীহোর কাছাকাছি পৌঁছালেন, তখন সেখানে রাস্তার ধারে বসে একজন অন্ধ ভিক্ষা করছিল৷
IRVBN
35. আর যখন যীশু এবং তাঁর শিষ্যরা যিরীহোর কাছে আসলেন, একজন অন্ধ পথের পাশে বসে ভিক্ষা করছিল;
OCVBN
35. শিষ্যেরা এসব কথার কিছুই উপলব্ধি করতে পারলেন না। তাদের কাছে এর অর্থ গুপ্ত ছিল এবং তিনি কোন বিষয়ে আলোচনা করছেন, তা তারা বুঝতে পারলেন না। {#1অন্ধ ভিক্ষুকের দৃষ্টিশক্তি লাভ } যীশু যখন যিরীহোর নিকটবর্তী হলেন, একজন দৃষ্টিহীন ব্যক্তি পথের পাশে বসে ভিক্ষা করছিল।
KJV
35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
AMP
35. As He came near to Jericho, it occurred that a blind man was sitting by the roadside begging.
KJVP
35. And G1161 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S , that G3588 T-DSM as he G3588 T-DSM was come nigh G1448 V-PAN unto G1519 PREP Jericho G2410 N-PRI , a certain G5100 X-NSM blind man G5185 A-NSM sat G2521 V-INI-3S by G3844 PREP the G3588 T-ASF way side G3598 N-ASF begging G4319 V-PAP-NSM :
YLT
35. And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
ASV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
WEB
35. It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
NASB
35. Now as he approached Jericho a blind man was sitting by the roadside begging,
ESV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
RV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
RSV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;
NKJV
35. Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
MKJV
35. And as He came near Jericho, it happened that a certain blind man sat by the roadside begging.
AKJV
35. And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
NRSV
35. As he approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
NIV
35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
NIRV
35. Jesus was approaching Jericho. A blind man was sitting by the side of the road begging.
NLT
35. As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.
MSG
35. He came to the outskirts of Jericho. A blind man was sitting beside the road asking for handouts.
GNB
35. As Jesus was coming near Jericho, there was a blind man sitting by the road, begging.
NET
35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.
ERVEN
35. Jesus came near the city of Jericho. There was a blind man sitting beside the road. He was begging people for money.