পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন
BNV
1. ফরীশীদের মধ্যে এক ব্যক্তি ছিলেন, তাঁহার নাম নীকদীম; তিনি যিহূদীদের এক জন অধ্যক্ষ।

ERVBN
1. ফরীশীদের মধ্যে নীকদীম নামে একজন লোক ছিলেন৷ তিনি ইহুদী সমাজের এক গুরুত্বপূর্ণ নেতা৷

IRVBN
1. ফরীশীদের মধ্যে নীকদীম নামে একজন মানুষ ছিলেন; তিনি একজন ইহূদি সভার নেতা।

OCVBN
1. {#1যীশু নীকদীমকে শিক্ষা দিলেন } নীকদীম নামে ফরিশী সম্প্রদায়ভুক্ত এক ব্যক্তি ছিলেন। তিনি ছিলেন ইহুদি মহাসভার[* বা মন্ত্রণা-পরিষদের। ] এক সদস্য।



KJV
1. There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

AMP
1. NOW THERE was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (a leader, an authority) among the Jews,

KJVP
1. There G1161 CONJ was G2258 V-IXI-3S a man G444 N-NSM of G1537 PREP the G3588 T-GPM Pharisees G5330 N-GPM , named G3686 N-NSN Nicodemus G3530 N-NSM , a ruler G758 N-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM :

YLT
1. And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,

ASV
1. Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

WEB
1. Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

NASB
1. Now there was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews.

ESV
1. Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

RV
1. Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

RSV
1. Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.

NKJV
1. There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

MKJV
1. And there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

AKJV
1. There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

NRSV
1. Now there was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews.

NIV
1. Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council.

NIRV
1. There was a Pharisee named Nicodemus. He was one of the Jewish rulers.

NLT
1. There was a man named Nicodemus, a Jewish religious leader who was a Pharisee.

MSG
1. There was a man of the Pharisee sect, Nicodemus, a prominent leader among the Jews.

GNB
1. There was a Jewish leader named Nicodemus, who belonged to the party of the Pharisees.

NET
1. Now a certain man, a Pharisee named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council,

ERVEN
1. There was a man named Nicodemus, one of the Pharisees. He was an important Jewish leader.



Total 36 Verses, Selected Verse 1 / 36
  • ফরীশীদের মধ্যে এক ব্যক্তি ছিলেন, তাঁহার নাম নীকদীম; তিনি যিহূদীদের এক জন অধ্যক্ষ।
  • ERVBN

    ফরীশীদের মধ্যে নীকদীম নামে একজন লোক ছিলেন৷ তিনি ইহুদী সমাজের এক গুরুত্বপূর্ণ নেতা৷
  • IRVBN

    ফরীশীদের মধ্যে নীকদীম নামে একজন মানুষ ছিলেন; তিনি একজন ইহূদি সভার নেতা।
  • OCVBN

    {#1যীশু নীকদীমকে শিক্ষা দিলেন } নীকদীম নামে ফরিশী সম্প্রদায়ভুক্ত এক ব্যক্তি ছিলেন। তিনি ছিলেন ইহুদি মহাসভার* বা মন্ত্রণা-পরিষদের। এক সদস্য।
  • KJV

    There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
  • AMP

    NOW THERE was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (a leader, an authority) among the Jews,
  • KJVP

    There G1161 CONJ was G2258 V-IXI-3S a man G444 N-NSM of G1537 PREP the G3588 T-GPM Pharisees G5330 N-GPM , named G3686 N-NSN Nicodemus G3530 N-NSM , a ruler G758 N-NSM of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM :
  • YLT

    And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,
  • ASV

    Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
  • WEB

    Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • NASB

    Now there was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • ESV

    Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • RV

    Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
  • RSV

    Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • NKJV

    There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • MKJV

    And there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
  • AKJV

    There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
  • NRSV

    Now there was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews.
  • NIV

    Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council.
  • NIRV

    There was a Pharisee named Nicodemus. He was one of the Jewish rulers.
  • NLT

    There was a man named Nicodemus, a Jewish religious leader who was a Pharisee.
  • MSG

    There was a man of the Pharisee sect, Nicodemus, a prominent leader among the Jews.
  • GNB

    There was a Jewish leader named Nicodemus, who belonged to the party of the Pharisees.
  • NET

    Now a certain man, a Pharisee named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council,
  • ERVEN

    There was a man named Nicodemus, one of the Pharisees. He was an important Jewish leader.
Total 36 Verses, Selected Verse 1 / 36
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References