পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আমোস
BNV
1. প্রভু সদাপ্রভু আমাকে এইরূপ দেখাইলেন; দেখ, এক চুপড়ী গ্রীষ্মের ফল। আর তিনি কহিলেন, আমোষ, তুমি কি দেখিতেছ?

ERVBN

IRVBN
1. প্রভু সদাপ্রভু আমাকে এই দেখালেন। দেখ, এক ঝুড়ি গরমের ফল !

OCVBN
1. {#1পাকা ফলের একটি ঝুড়ি } সার্বভৌম সদাপ্রভু আমাকে এই জিনিস দেখালেন: পাকা ফলের একটি ঝুড়ি।



KJV
1. Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

AMP
1. THUS THE Lord God showed to me, and behold, a basket of [ripe and therefore soon to perish] summer fruit.

KJVP
1. Thus H3541 hath the Lord H136 EDS GOD H3069 showed H7200 unto me : and behold H2009 IJEC a basket H3619 of summer fruit H7019 .

YLT
1. Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.

ASV
1. Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.

WEB
1. Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.

NASB
1. This is what the Lord GOD showed me: a basket of ripe fruit.

ESV
1. This is what the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.

RV
1. Thus the Lord GOD shewed me: and behold, a basket of summer fruit.

RSV
1. Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.

NKJV
1. Thus the Lord GOD showed me: Behold, a basket of summer fruit.

MKJV
1. The Lord Jehovah made me see this: And behold, a basket of summer fruit!

AKJV
1. Thus has the Lord GOD showed to me: and behold a basket of summer fruit.

NRSV
1. This is what the Lord GOD showed me-- a basket of summer fruit.

NIV
1. This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.

NIRV
1. The Lord and King gave me a vision. He showed me a basket of ripe fruit.

NLT
1. Then the Sovereign LORD showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit.

MSG
1. My Master GOD showed me this vision: A bowl of fresh fruit.

GNB
1. I had another vision from the Sovereign LORD. In it I saw a basket of fruit.

NET
1. The sovereign LORD showed me this: I saw a basket of summer fruit.

ERVEN
1. This is what the Lord showed me: I saw a basket of summer fruit.



Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • প্রভু সদাপ্রভু আমাকে এইরূপ দেখাইলেন; দেখ, এক চুপড়ী গ্রীষ্মের ফল। আর তিনি কহিলেন, আমোষ, তুমি কি দেখিতেছ?
  • IRVBN

    প্রভু সদাপ্রভু আমাকে এই দেখালেন। দেখ, এক ঝুড়ি গরমের ফল !
  • OCVBN

    {#1পাকা ফলের একটি ঝুড়ি } সার্বভৌম সদাপ্রভু আমাকে এই জিনিস দেখালেন: পাকা ফলের একটি ঝুড়ি।
  • KJV

    Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
  • AMP

    THUS THE Lord God showed to me, and behold, a basket of ripe and therefore soon to perish summer fruit.
  • KJVP

    Thus H3541 hath the Lord H136 EDS GOD H3069 showed H7200 unto me : and behold H2009 IJEC a basket H3619 of summer fruit H7019 .
  • YLT

    Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.
  • ASV

    Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.
  • WEB

    Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.
  • NASB

    This is what the Lord GOD showed me: a basket of ripe fruit.
  • ESV

    This is what the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
  • RV

    Thus the Lord GOD shewed me: and behold, a basket of summer fruit.
  • RSV

    Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
  • NKJV

    Thus the Lord GOD showed me: Behold, a basket of summer fruit.
  • MKJV

    The Lord Jehovah made me see this: And behold, a basket of summer fruit!
  • AKJV

    Thus has the Lord GOD showed to me: and behold a basket of summer fruit.
  • NRSV

    This is what the Lord GOD showed me-- a basket of summer fruit.
  • NIV

    This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.
  • NIRV

    The Lord and King gave me a vision. He showed me a basket of ripe fruit.
  • NLT

    Then the Sovereign LORD showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit.
  • MSG

    My Master GOD showed me this vision: A bowl of fresh fruit.
  • GNB

    I had another vision from the Sovereign LORD. In it I saw a basket of fruit.
  • NET

    The sovereign LORD showed me this: I saw a basket of summer fruit.
  • ERVEN

    This is what the Lord showed me: I saw a basket of summer fruit.
Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References