পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত
BNV
4. আমাদের পিতৃপুরুষেরা তোমাতেই বিশ্বাস করিতেন; তাঁহারা বিশ্বাস করিতেন, আর তুমি তাঁহাদিগকে উদ্ধার করিতে।

ERVBN

IRVBN
4. আমাদের পূর্বপুরুষরা তোমার উপর বিশ্বাস রাখত; তারা তোমাকে বিশ্বাস করত এবং তুমি তাদের উদ্ধার করতে।

OCVBN
4. আমাদের পূর্বপুরুষেরা তোমাতে আস্থা রেখেছিলেন; তাঁরা আস্থা রেখেছিলেন, আর তুমি তাঁদের উদ্ধার করেছিলে।



KJV
4. Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

AMP
4. Our fathers trusted in You; they trusted (leaned on, relied on You, and were confident) and You delivered them.

KJVP
4. Our fathers H1 trusted H982 in thee : they trusted H982 , and thou didst deliver H6403 them .

YLT
4. In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

ASV
4. Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

WEB
4. Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

NASB
4. Yet you are enthroned as the Holy One; you are the glory of Israel.

ESV
4. In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them.

RV
4. Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

RSV
4. In thee our fathers trusted; they trusted, and thou didst deliver them.

NKJV
4. Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.

MKJV
4. Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.

AKJV
4. Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

NRSV
4. In you our ancestors trusted; they trusted, and you delivered them.

NIV
4. In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.

NIRV
4. Our people of long ago put their trust in you. They trusted in you, and you saved them.

NLT
4. Our ancestors trusted in you, and you rescued them.

MSG
4. We know you were there for our parents:

GNB
4. Our ancestors put their trust in you; they trusted you, and you saved them.

NET
4. In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.

ERVEN
4. Our ancestors trusted you. Yes, they trusted you, and you saved them.



Total 31 Verses, Selected Verse 4 / 31
  • আমাদের পিতৃপুরুষেরা তোমাতেই বিশ্বাস করিতেন; তাঁহারা বিশ্বাস করিতেন, আর তুমি তাঁহাদিগকে উদ্ধার করিতে।
  • IRVBN

    আমাদের পূর্বপুরুষরা তোমার উপর বিশ্বাস রাখত; তারা তোমাকে বিশ্বাস করত এবং তুমি তাদের উদ্ধার করতে।
  • OCVBN

    আমাদের পূর্বপুরুষেরা তোমাতে আস্থা রেখেছিলেন; তাঁরা আস্থা রেখেছিলেন, আর তুমি তাঁদের উদ্ধার করেছিলে।
  • KJV

    Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
  • AMP

    Our fathers trusted in You; they trusted (leaned on, relied on You, and were confident) and You delivered them.
  • KJVP

    Our fathers H1 trusted H982 in thee : they trusted H982 , and thou didst deliver H6403 them .
  • YLT

    In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.
  • ASV

    Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
  • WEB

    Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
  • NASB

    Yet you are enthroned as the Holy One; you are the glory of Israel.
  • ESV

    In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them.
  • RV

    Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
  • RSV

    In thee our fathers trusted; they trusted, and thou didst deliver them.
  • NKJV

    Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.
  • MKJV

    Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
  • AKJV

    Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.
  • NRSV

    In you our ancestors trusted; they trusted, and you delivered them.
  • NIV

    In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
  • NIRV

    Our people of long ago put their trust in you. They trusted in you, and you saved them.
  • NLT

    Our ancestors trusted in you, and you rescued them.
  • MSG

    We know you were there for our parents:
  • GNB

    Our ancestors put their trust in you; they trusted you, and you saved them.
  • NET

    In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.
  • ERVEN

    Our ancestors trusted you. Yes, they trusted you, and you saved them.
Total 31 Verses, Selected Verse 4 / 31
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References