BNV
4. তোমার চক্ষুকে নিদ্রা যাইতে দিও না, চক্ষুর পাতাকে মুদ্রিত হইতে দিও না;
ERVBN
IRVBN
4. তোমার চোখে ঘুম আসতে দিও না, চোখের পাতাকে বন্ধ হতে দিও না;
OCVBN
4. তোমার চোখে ঘুম নেমে আসতে দিয়ো না, তোমার চোখের পাতাকে তন্দ্রাচ্ছন্ন হতে দিয়ো না।
KJV
4. Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
AMP
4. Give not [unnecessary] sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids;
KJVP
4. Give H5414 VQY2MS not H408 NPAR sleep H8142 to thine eyes H5869 , nor slumber H8572 to thine eyelids H6079 .
YLT
4. Give not sleep to thine eyes, And slumber to thine eyelids,
ASV
4. Give not sleep to thine eyes, Nor slumber to thine eyelids;
WEB
4. Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids.
NASB
4. Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids;
ESV
4. Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;
RV
4. Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
RSV
4. Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;
NKJV
4. Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids.
MKJV
4. Do not give sleep to your eyes or slumber to your eyelids.
AKJV
4. Give not sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
NRSV
4. Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;
NIV
4. Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
NIRV
4. Don't let your eyes go to sleep. Don't let your eyelids close.
NLT
4. Don't put it off; do it now! Don't rest until you do.
MSG
4. Don't procrastinate-- there's no time to lose.
GNB
4. Don't let yourself go to sleep or even stop to rest.
NET
4. Permit no sleep to your eyes or slumber to your eyelids.
ERVEN
4. Don't wait to rest or sleep.