পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
पপ্রত্যাদেশ
BNV
4. পরে আমি ঐ মুদ্রাঙ্কিত লোকদের সংখ্যা শুনিলাম; ইস্রায়েল-সন্তানদের সমস্ত বংশের এক লক্ষ চুয়াল্লিশ সহস্র লোক মুদ্রাঙ্কিত।

ERVBN
4. এরপর আমি শুনলাম কত লোকের কপালে চিহ্ন দেওয়া হল৷ মোট একলক্ষ চুয়াল্লিশ হাজার লোক৷ তারা ছিল সমস্ত ইস্রায়েল গোষ্ঠীর ও জাতির৷

IRVBN
4. আমি সেই সীলমোহর চিহ্নিত লোকদের সংখ্যা শুনলাম: ইস্রায়েলের লোকদের সব বংশের ভেতর থেকে এক লক্ষ চুয়াল্লিশ হাজার লোককে সীলমোহর চিহ্নিত করা হয়েছিল:

OCVBN
4. পরে আমি ওই সিলমোহরাঙ্কিত লোকদের সংখ্যার কথা শুনতে পেলাম। তারা ছিল ইস্রায়েলের সমস্ত গোষ্ঠীর 1,44,000 জন।[† এরা হল মহাসংকটকাল থেকে (14 পদ) উত্তীর্ণ মূলত ইহুদি অবশিষ্ট বিশ্বস্ত লোকেরা। ]



KJV
4. And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.

AMP
4. And [then] I heard how many were sealed (marked) out of every tribe of the sons of Israel: there were 144,000.

KJVP
4. And G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S the G3588 T-ASM number G706 N-ASM of them which were sealed G4972 V-RPP-GPM : [ and ] [ there ] [ were ] sealed G4972 V-RPP-NPM a hundred [ and ] forty [ and ] four thousand G5505 A-NPF of G1537 PREP all G3956 A-GSF the tribes G5443 N-GSF of the children G5207 N-GPM of Israel G2474 N-PRI .

YLT
4. And I heard the number of those sealed, (144 thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):

ASV
4. And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

WEB
4. I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

NASB
4. I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the Israelites:

ESV
4. And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:

RV
4. And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.

RSV
4. And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed, out of every tribe of the sons of Israel,

NKJV
4. And I heard the number of those who were sealed. One hundred [and] forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel [were] sealed:

MKJV
4. And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousands, having been sealed out of every tribe of the sons of Israel.

AKJV
4. And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

NRSV
4. And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:

NIV
4. Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.

NIRV
4. Then I heard how many people were sealed. There were 144,000 from all the tribes of Israel.

NLT
4. And I heard how many were marked with the seal of God-- 144,000 were sealed from all the tribes of Israel:

MSG
4. I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel:

GNB
4. And I was told that the number of those who were marked with God's seal on their foreheads was 144,000. They were from the twelve tribes of Israel,

NET
4. Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:

ERVEN
4. Then I heard how many people had God's mark on their foreheads. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel:



Total 17 আয়াত, Selected আয়াত 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • পরে আমি ঐ মুদ্রাঙ্কিত লোকদের সংখ্যা শুনিলাম; ইস্রায়েল-সন্তানদের সমস্ত বংশের এক লক্ষ চুয়াল্লিশ সহস্র লোক মুদ্রাঙ্কিত।
  • ERVBN

    এরপর আমি শুনলাম কত লোকের কপালে চিহ্ন দেওয়া হল৷ মোট একলক্ষ চুয়াল্লিশ হাজার লোক৷ তারা ছিল সমস্ত ইস্রায়েল গোষ্ঠীর ও জাতির৷
  • IRVBN

    আমি সেই সীলমোহর চিহ্নিত লোকদের সংখ্যা শুনলাম: ইস্রায়েলের লোকদের সব বংশের ভেতর থেকে এক লক্ষ চুয়াল্লিশ হাজার লোককে সীলমোহর চিহ্নিত করা হয়েছিল:
  • OCVBN

    পরে আমি ওই সিলমোহরাঙ্কিত লোকদের সংখ্যার কথা শুনতে পেলাম। তারা ছিল ইস্রায়েলের সমস্ত গোষ্ঠীর 1,44,000 জন।† এরা হল মহাসংকটকাল থেকে (14 পদ) উত্তীর্ণ মূলত ইহুদি অবশিষ্ট বিশ্বস্ত লোকেরা।
  • KJV

    And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
  • AMP

    And then I heard how many were sealed (marked) out of every tribe of the sons of Israel: there were 144,000.
  • KJVP

    And G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S the G3588 T-ASM number G706 N-ASM of them which were sealed G4972 V-RPP-GPM : and there were sealed G4972 V-RPP-NPM a hundred and forty and four thousand G5505 A-NPF of G1537 PREP all G3956 A-GSF the tribes G5443 N-GSF of the children G5207 N-GPM of Israel G2474 N-PRI .
  • YLT

    And I heard the number of those sealed, (144 thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):
  • ASV

    And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
  • WEB

    I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
  • NASB

    I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the Israelites:
  • ESV

    And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
  • RV

    And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.
  • RSV

    And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed, out of every tribe of the sons of Israel,
  • NKJV

    And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed:
  • MKJV

    And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousands, having been sealed out of every tribe of the sons of Israel.
  • AKJV

    And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
  • NRSV

    And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:
  • NIV

    Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
  • NIRV

    Then I heard how many people were sealed. There were 144,000 from all the tribes of Israel.
  • NLT

    And I heard how many were marked with the seal of God-- 144,000 were sealed from all the tribes of Israel:
  • MSG

    I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel:
  • GNB

    And I was told that the number of those who were marked with God's seal on their foreheads was 144,000. They were from the twelve tribes of Israel,
  • NET

    Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:
  • ERVEN

    Then I heard how many people had God's mark on their foreheads. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel:
Total 17 আয়াত, Selected আয়াত 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References