BNV
15. কারণ আমি যাহা সাধন করি, তাহা জানি না; কেননা আমি যাহা ইচ্ছা করি, তাহাই যে কাজে করি, এমন নয়, বরং যাহা ঘৃণা করি, তাহাই করি।
ERVBN
15. কি করছি তাই আমি জানি না কারণ আমি যা করতে চাই তা করি না বরং য়ে মন্দ জিনিস আমি ঘৃণা করি তাই করি৷
IRVBN
15. কারণ আমি যা প্রকৃত বুঝি না তাই আমি করি। কারণ আমি যা করতে চাই তাই আমি করি না, বরং আমি যা ঘৃণা করি, সেটাই করে থাকি।
KJV
15. For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
AMP
15. For I do not understand my own actions [I am baffled, bewildered]. I do not practice or accomplish what I wish, but I do the very thing that I loathe [which my moral instinct condemns].
KJVP
15. For G1063 CONJ that which G3739 R-ASN I do G2716 V-PNI-1S I allow G1097 V-PAI-1S not G3756 PRT-N : for G1063 CONJ what G3739 R-ASN I would G2309 V-PAI-1S , that G5124 D-ASN do G4238 V-PAI-1S I not G3756 PRT-N ; but G235 CONJ what G3739 R-ASN I hate G3404 V-PAI-1S , that G5124 D-ASN do G4160 V-PAI-1S I .
YLT
15. for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.
ASV
15. For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
WEB
15. For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
NASB
15. What I do, I do not understand. For I do not do what I want, but I do what I hate.
ESV
15. I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.
RV
15. For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.
RSV
15. I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.
NKJV
15. For what I am doing, I do not understand. For what I will to do, that I do not practice; but what I hate, that I do.
MKJV
15. For that which I do, I know not. For what I desire, that I do not do; but what I hate, that I do.
AKJV
15. For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
NRSV
15. I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.
NIV
15. I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.
NIRV
15. I don't understand what I do. I don't do what I want to do. Instead, I do what I hate to do.
NLT
15. I don't really understand myself, for I want to do what is right, but I don't do it. Instead, I do what I hate.
MSG
15. What I don't understand about myself is that I decide one way, but then I act another, doing things I absolutely despise.
GNB
15. I do not understand what I do; for I don't do what I would like to do, but instead I do what I hate.
NET
15. For I don't understand what I am doing. For I do not do what I want— instead, I do what I hate.
ERVEN
15. I don't understand why I act the way I do. I don't do the good I want to do, and I do the evil I hate.