BNV
13. যাহারা সদাপ্রভুকে ভয় করে, তিনি তাহাদিগকে আশীর্ব্বাদ করিবেন, ক্ষুদ্র কি মহান সকলকে করিবেন।
ERVBN
IRVBN
13. যারা সদাপ্রভুুকে সম্মান করে, তিনি তাদেরকে আশীর্বাদ করবেন, যুবক এবং বৃদ্ধ উভয়কেই করবেন।
OCVBN
13. তিনি তাদের আশীর্বাদ করবেন যারা সদাপ্রভুকে সম্ভ্রম করে— ক্ষুদ্র বা মহান সবাইকে করবেন।
KJV
13. He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
AMP
13. He will bless those who reverently and worshipfully fear the Lord, both small and great. [Ps. 103:11; Rev. 11:18; 19:5.]
KJVP
13. He will bless H1288 them that fear H3373 the LORD H3068 EDS , [ both ] small H6996 and H5973 PREP great H1419 .
YLT
13. He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
ASV
13. He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
WEB
13. He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.
NASB
13. Will bless those who fear the LORD, small and great alike.
ESV
13. he will bless those who fear the LORD, both the small and the great.
RV
13. He will bless them that fear the LORD, both small and great.
RSV
13. he will bless those who fear the LORD, both small and great.
NKJV
13. He will bless those who fear the LORD, [Both] small and great.
MKJV
13. He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
AKJV
13. He will bless them that fear the LORD, both small and great.
NRSV
13. he will bless those who fear the LORD, both small and great.
NIV
13. he will bless those who fear the LORD--small and great alike.
NIRV
13. The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.
NLT
13. He will bless those who fear the LORD, both great and lowly.
MSG
13. And let GOD bless all who fear GOD-- bless the small, bless the great.
GNB
13. He will bless everyone who honors him, the great and the small alike.
NET
13. He will bless his loyal followers, both young and old.
ERVEN
13. The Lord will bless his followers, great and small.