পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पপ্রত্যাদেশ
IRVBN
5. জন্তুটিকে এমন একটি মুখ দেওয়া হলো, যেটা গর্বের কথা ও ঈশ্বরনিন্দা করতে পারে এবং তাকে বিয়াল্লিশ মাস দেওয়া হলো যেন বিশেষ অধিকার সহ রাজত্ব করতে পারে।

BNV
5. আর এমন এক মুখ তাহাকে দত্ত হইল, যাহা দর্প ও ঈশ্বর-নিন্দা করে, এবং তাহাকে বিয়াল্লিশ মাস পর্য্যন্ত কার্য্য করিবার ক্ষমতা দেওয়া গেল।

ERVBN
5. গর্ব করার ও ঈশ্বর নিন্দা করার জন্য সেই পশুটিকে অনুমতি দেওয়া হল৷ বিয়াল্লিশ মাস ধরে এই কাজ করার ক্ষমতা তাকে দেওয়া হল৷

OCVBN
5. সেই পশুটিকে এমন এক মুখ দেওয়া হল, যা বহু দম্ভের বাক্য ও ঈশ্বরনিন্দার উক্তি করবে এবং বিয়াল্লিশ মাস পর্যন্ত তার কর্তৃত্ব প্রয়োগ করবে।



KJV
5. And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.

AMP
5. And the beast was given the power of speech, uttering boastful and blasphemous words, and he was given freedom to exert his authority and to exercise his will during forty-two months (three and a half years). [Dan. 7:8.]

KJVP
5. And G2532 CONJ there was given G1325 V-API-3S unto him G846 P-DSN a mouth G4750 N-NSN speaking G2980 V-PAP-NSN great things G3173 A-APN and G2532 CONJ blasphemies G988 N-ASF ; and G2532 CONJ power G1849 N-NSF was given G1325 V-API-3S unto him G846 P-DSN to continue G4160 V-AAN forty [ and ] two G5062 A-NUI months G3376 N-APM .

YLT
5. And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,

ASV
5. and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to continue forty and two months.

WEB
5. A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him.

NASB
5. The beast was given a mouth uttering proud boasts and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months.

ESV
5. And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

RV
5. and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to continue forty and two months.

RSV
5. And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months;

NKJV
5. And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty-two months.

MKJV
5. And a mouth speaking great things was given to it, and blasphemies. And authority was given to it to continue forty-two months.

AKJV
5. And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue forty and two months.

NRSV
5. The beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

NIV
5. The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months.

NIRV
5. The beast was given a mouth to brag and speak evil things against God. The beast was allowed to use his authority for 42 months.

NLT
5. Then the beast was allowed to speak great blasphemies against God. And he was given authority to do whatever he wanted for forty-two months.

MSG
5. The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months.

GNB
5. The beast was allowed to make proud claims which were insulting to God, and it was permitted to have authority for forty-two months.

NET
5. The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.

ERVEN
5. The beast was allowed to boast and speak insults against God. It was allowed to use its power for 42 months.



Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • জন্তুটিকে এমন একটি মুখ দেওয়া হলো, যেটা গর্বের কথা ও ঈশ্বরনিন্দা করতে পারে এবং তাকে বিয়াল্লিশ মাস দেওয়া হলো যেন বিশেষ অধিকার সহ রাজত্ব করতে পারে।
  • BNV

    আর এমন এক মুখ তাহাকে দত্ত হইল, যাহা দর্প ও ঈশ্বর-নিন্দা করে, এবং তাহাকে বিয়াল্লিশ মাস পর্য্যন্ত কার্য্য করিবার ক্ষমতা দেওয়া গেল।
  • ERVBN

    গর্ব করার ও ঈশ্বর নিন্দা করার জন্য সেই পশুটিকে অনুমতি দেওয়া হল৷ বিয়াল্লিশ মাস ধরে এই কাজ করার ক্ষমতা তাকে দেওয়া হল৷
  • OCVBN

    সেই পশুটিকে এমন এক মুখ দেওয়া হল, যা বহু দম্ভের বাক্য ও ঈশ্বরনিন্দার উক্তি করবে এবং বিয়াল্লিশ মাস পর্যন্ত তার কর্তৃত্ব প্রয়োগ করবে।
  • KJV

    And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
  • AMP

    And the beast was given the power of speech, uttering boastful and blasphemous words, and he was given freedom to exert his authority and to exercise his will during forty-two months (three and a half years). Dan. 7:8.
  • KJVP

    And G2532 CONJ there was given G1325 V-API-3S unto him G846 P-DSN a mouth G4750 N-NSN speaking G2980 V-PAP-NSN great things G3173 A-APN and G2532 CONJ blasphemies G988 N-ASF ; and G2532 CONJ power G1849 N-NSF was given G1325 V-API-3S unto him G846 P-DSN to continue G4160 V-AAN forty and two G5062 A-NUI months G3376 N-APM .
  • YLT

    And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,
  • ASV

    and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to continue forty and two months.
  • WEB

    A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him.
  • NASB

    The beast was given a mouth uttering proud boasts and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months.
  • ESV

    And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.
  • RV

    and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to continue forty and two months.
  • RSV

    And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months;
  • NKJV

    And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty-two months.
  • MKJV

    And a mouth speaking great things was given to it, and blasphemies. And authority was given to it to continue forty-two months.
  • AKJV

    And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue forty and two months.
  • NRSV

    The beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.
  • NIV

    The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months.
  • NIRV

    The beast was given a mouth to brag and speak evil things against God. The beast was allowed to use his authority for 42 months.
  • NLT

    Then the beast was allowed to speak great blasphemies against God. And he was given authority to do whatever he wanted for forty-two months.
  • MSG

    The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months.
  • GNB

    The beast was allowed to make proud claims which were insulting to God, and it was permitted to have authority for forty-two months.
  • NET

    The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.
  • ERVEN

    The beast was allowed to boast and speak insults against God. It was allowed to use its power for 42 months.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References