IRVBN
20. আমার ডান হাতে যে সাতটি তারা এবং সাতটি সোনার দীপাধার দেখলে, তার গোপন মানে এই সেই সাতটি তারা সেই সাতটি মণ্ডলীর দূত এবং সেই সাতটি দীপাধার হলো সাতটি মণ্ডলী।
BNV
20. আমার দক্ষিণ হস্তে যে সপ্ত তারা দেখিলে, তাহার নিগূঢ়তত্ত্ব এবং সপ্ত সুবর্ণ দীপবৃক্ষ এই; সেই সপ্ত তারা ঐ সপ্ত মণ্ডলীর দূত, এবং সেই সপ্ত দীপবৃক্ষ ঐ সপ্ত মণ্ডলী।
ERVBN
20. আমার ডানহাতে য়ে সাতটি তারা ও সাতটি সুবর্ণ দীপাধার দেখলে তাদের গুপ্ত অর্থ হচ্ছে এই-সাতটি তারা ঐ সাতটি মণ্ডলীর স্বর্গদূত আর সেই সাতটি দীপাধারের অর্থ সেই সাতটি মণ্ডলী৷
OCVBN
20. আমার ডান হাতে যে সাতটি তারা ও যে সাতটি সোনার দীপাধার তুমি দেখলে, তার গুপ্তরহস্য এই: ওই সাতটি তারা সেই সাতটি মণ্ডলীর দূত[† বা বার্তাবহ। ] এবং সাতটি দীপাধার হল সেই সাতটি মণ্ডলী।
KJV
20. {SCJ}The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. {SCJ.}
AMP
20. As to the hidden meaning (the mystery) of the seven stars which you saw on My right hand and the seven lampstands of gold: the seven stars are the seven angels (messengers) of the seven assemblies (churches) and the seven lampstands are the seven churches.
KJVP
20. {SCJ} The G3588 T-NSN mystery G3466 N-NSN of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM seven G2033 A-NUI stars G792 N-GPM which G3739 R-GPM thou sawest G1492 V-2AAI-2S in G1909 PREP my G3588 T-GSF right hand G1188 A-GSF , and G2532 CONJ the G3588 T-APF seven G2033 A-NUI golden G5552 A-APF candlesticks G3087 N-APF . The G3588 T-NPM seven G2033 A-NUI stars G792 N-NPM are G1526 V-PXI-3P the angels G32 N-NPM of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF seven G2033 A-NUI churches G1577 N-GPF : and G2532 CONJ the G3588 T-NPF seven G2033 A-NUI candlesticks G3087 N-NPF which G3739 R-APF thou sawest G1492 V-2AAI-2S are G1526 V-PXI-3P the seven G2033 A-NUI churches G1577 N-NPF . {SCJ.}
YLT
20. the secret of the seven stars that thou hast seen upon my right hand, and the seven golden lamp-stands: the seven stars are messengers of the seven assemblies, and the seven lamp-stands that thou hast seen are seven assemblies.
ASV
20. the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks are seven churches.
WEB
20. the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven assemblies. The seven lampstands are seven assemblies.
NASB
20. This is the secret meaning of the seven stars you saw in my right hand, and of the seven gold lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
ESV
20. As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
RV
20. the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks are seven churches.
RSV
20. As for the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.
NKJV
20. "The mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven golden lampstands: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands which you saw are the seven churches.
MKJV
20. the mystery of the seven stars which you saw in My right hand and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands which you saw are the seven churches.
AKJV
20. The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw are the seven churches.
NRSV
20. As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
NIV
20. The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
NIRV
20. Here is what the mystery of the seven stars you saw in my right hand means. They are the angels of the seven churches. And the seven golden lampstands you saw stand for the seven churches.
NLT
20. This is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand and the seven gold lampstands: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
MSG
20. The Seven Stars you saw in my right hand and the seven-branched gold menorah--do you want to know what's behind them? The Seven Stars are the Angels of the seven churches; the menorah's seven branches are the seven churches."
GNB
20. Here is the secret meaning of the seven stars that you see in my right hand, and of the seven gold lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
NET
20. The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.
ERVEN
20. Here is the hidden meaning of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands that you saw: The seven lampstands are the seven churches. The seven stars are the angels of the seven churches.