IRVBN
8. হে আমার প্রজারা, শোন, আমি তোমার কাছে সাক্ষ্য দেব; হে ইস্রায়েল তুমি যদি আমার কথা শোন।
BNV
8. হে আমার প্রজালোক, শুন, আমি তোমার কাছে সাক্ষ্য দিব; হে ইস্রায়েল, তুমি যদি আমার কথা শুন!
ERVBN
OCVBN
8. হে আমার ভক্তেরা, আমার কথা শোনো, আর আমি তোমাদের সতর্ক করব— হে ইস্রায়েল, যদি তুমি আমার কথা শুনতে!
KJV
8. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
AMP
8. Hear, O My people, and I will admonish you--O Israel, if you would listen to Me!
KJVP
8. Hear H8085 VQI2MS , O my people H5971 , and I will testify H5749 unto thee : O Israel H3478 , if H518 PART thou wilt hearken H8085 VQI2MS unto me ;
YLT
8. Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
ASV
8. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
WEB
8. "Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
NASB
8. In distress you called and I rescued you; unseen, I spoke to you in thunder; At the waters of Meribah I tested you and said: Selah
ESV
8. Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!
RV
8. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
RSV
8. Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!
NKJV
8. "Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!
MKJV
8. Hear, O My people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to Me,
AKJV
8. Hear, O my people, and I will testify to you: O Israel, if you will listen to me;
NRSV
8. Hear, O my people, while I admonish you; O Israel, if you would but listen to me!
NIV
8. "Hear, O my people, and I will warn you--if you would but listen to me, O Israel!
NIRV
8. "My people, listen and I will warn you. Israel, I wish you would listen to me!
NLT
8. "Listen to me, O my people, while I give you stern warnings. O Israel, if you would only listen to me!
MSG
8. "Listen, dear ones--get this straight; O Israel, don't take this lightly.
GNB
8. Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!
NET
8. I said, 'Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!
ERVEN
8. "My people, I am warning you. Israel, listen to me!