IRVBN
34. তোমরা যে দেশ অধিকার করবে ও যার মধ্যে আমি বাস করি, তুমি তা অশুচি করবে না; কারণ আমি সদাপ্রভু ইস্রায়েল সন্তানদের মধ্যে বাস করি’।”
BNV
34. আর তোমরা যে দেশ অধিকার করিবে, ও যাহার মধ্যে আমি বাস করি, তুমি তাহা অশুচি করিবে না; কেননা আমি সদাপ্রভু ইস্রায়েল-সন্তানগণের মধ্যে বাস করি।
ERVBN
OCVBN
34. যেখানে তোমরা জীবনযাপন করো ও যেখানে আমি বসবাস করি, সেই দেশকে কলুষিত করবে না। কারণ আমি, সদাপ্রভু, ইস্রায়েলীদের মধ্যে বসবাস করি।’ ”
KJV
34. Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
AMP
34. And you shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I, the Lord, dwell in the midst of the people of Israel.
KJVP
34. Defile H2930 not H3808 W-NPAR therefore the land H776 D-GFS which H834 RPRO ye H859 PPRO-2MS shall inhabit H3427 , wherein H834 RPRO I H589 PPRO-1MS dwell H7931 VQPMS : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS dwell H7931 VQPMS among H8432 B-NMS the children H1121 of Israel H3478 LMS .
YLT
34. and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.`
ASV
34. And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.
WEB
34. You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.
NASB
34. Do not defile the land in which you live and in the midst of which I dwell; for I am the LORD who dwells in the midst of the Israelites."
ESV
34. You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."
RV
34. And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.
RSV
34. You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."
NKJV
34. 'Therefore do not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell among the children of Israel.' "
MKJV
34. So do not defile the land which you shall inhabit, in which I dwell. For I Jehovah dwell among the sons of Israel.
AKJV
34. Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
NRSV
34. You shall not defile the land in which you live, in which I also dwell; for I the LORD dwell among the Israelites.
NIV
34. Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.'"
NIRV
34. So do not make the land where you live "unclean." I live there too. I live among the people of Israel. I am the Lord.' "
NLT
34. You must not defile the land where you live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel."
MSG
34. "Don't desecrate the land in which you live. I live here too--I, GOD, live in the same neighborhood with the People of Israel."
GNB
34. Do not defile the land where you are living, because I am the LORD and I live among the people of Israel."
NET
34. Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the LORD live among the Israelites."
ERVEN
34. I am the Lord. I will be living in your country with the Israelites, so don't make it unclean with the blood of innocent people."