IRVBN
23. তখন একজন লোক তাঁকে বলল, প্রভু, যারা উদ্ধার পাচ্ছে, তাদের সংখ্যা কি অল্প?
BNV
23. তখন এক ব্যক্তি তাঁহাকে বলিল, প্রভু, যাহারা পরিত্রাণ পাইতেছে, তাহাদের সংখ্যা কি অল্প?
ERVBN
23. কোন একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞেস করল, ‘প্রভু উদ্ধার কি কেবল অল্প কয়েকজন লোকই পাবে?’ তিনি তাদের বললেন,
OCVBN
23. তারপর যীশু নগরে ও গ্রামে শিক্ষা দিতে দিতে জেরুশালেমের দিকে চললেন। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল, “প্রভু, শুধু কি অল্প সংখ্যক লোকই পরিত্রাণ পাবে?”
KJV
23. Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
AMP
23. Now someone said to Him, "Lord, are the ones being saved few?" And He said to them,
KJVP
23. Then G1161 CONJ said G2036 V-2AAI-3S one G5100 X-NSM unto him G846 P-DSM , Lord G2962 N-VSM , are G1487 COND there few G3641 A-NPM that G3588 T-NSM be saved G4982 V-PPP-NPM ? And G1161 CONJ he G3588 T-NPM said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM ,
YLT
23. and a certain one said to him, `Sir, are those saved few?` and he said unto them,
ASV
23. And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them,
WEB
23. One said to him, "Lord, are they few who are saved?" He said to them,
NASB
23. Someone asked him, "Lord, will only a few people be saved?" He answered them,
ESV
23. And someone said to him, "Lord, will those who are saved be few?" And he said to them,
RV
23. And one said unto him, Lord, are they few that be saved? And he said unto them,
RSV
23. And some one said to him, "Lord, will those who are saved be few?" And he said to them,
NKJV
23. Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?" And He said to them,
MKJV
23. And one said to Him, Lord, are the ones being saved few? And He said to them,
AKJV
23. Then said one to him, Lord, are there few that be saved? And he said to them,
NRSV
23. Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" He said to them,
NIV
23. Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them,
NIRV
23. Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them,
NLT
23. Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" He replied,
MSG
23. A bystander said, "Master, will only a few be saved?" He said,
GNB
23. Someone asked him, "Sir, will just a few people be saved?" Jesus answered them,
NET
23. Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" So he said to them,
ERVEN
23. Someone said to him, "Lord, how many people will be saved? Only a few?" Jesus said,