IRVBN
4. তখন তিনি আমাকে বললেন, মানুষের সন্তান, তুমি ইস্রায়েল কুলের কাছে যাও এবং তাদেরকে আমার কথা বল।
BNV
4. পরে তিনি আমাকে কহিলেন, হে মনুষ্য-সন্তান, তুমি যাও, ইস্রায়েল-কুলের নিকটে যাইয়া তাহাদিগকে আমার বাক্য সকল বল।
ERVBN
OCVBN
4. তারপর তিনি আমাকে বললেন, “হে মানবসন্তান, আমি তোমাকে যে গুটানো বই দিচ্ছি তা খেয়ে তোমার পেট ভর।” কাজেই আমি তা খেলাম, আর তা আমার মুখে মধুর মতো মিষ্টি লাগল। তিনি তারপর আমাকে বললেন, “হে মানবসন্তান, তুমি এখন ইস্রায়েলীদের কাছে যাও আর আমার বাক্য তাদের বলো।
KJV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
AMP
4. And He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel and speak to them with My words.
KJVP
4. And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP me , Son H1121 of man H120 NMS , go H1980 L-PPRO-2MS , get H935 thee unto H413 PREP the house H1004 CMS of Israel H3478 , and speak H1696 with my words H1697 unto H413 PREP them .
YLT
4. And He saith unto me, `Son of man, go, enter in unto the house of Israel, and thou hast spoken with My words unto them.
ASV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
WEB
4. He said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
NASB
4. Son of man, go now to the house of Israel, and speak my words to them.
ESV
4. And he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak with my words to them.
RV
4. And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
RSV
4. And he said to me, "Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
NKJV
4. Then He said to me: "Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them.
MKJV
4. And He said to me, Son of man, go! Go up to the house of Israel and speak to them with My Words.
AKJV
4. And he said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, and speak with my words to them.
NRSV
4. He said to me: Mortal, go to the house of Israel and speak my very words to them.
NIV
4. He then said to me: "Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them.
NIRV
4. Then he said to me, "Son of man, go to the people of Israel. Give them my message.
NLT
4. Then he said, "Son of man, go to the people of Israel and give them my messages.
MSG
4. Then he told me, "Son of man, go to the family of Israel and speak my Message.
GNB
4. Then God said, "Mortal man, go to the people of Israel and say to them whatever I tell you to say.
NET
4. He said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them.
ERVEN
4. Then God said to me, "Son of man, go to the family of Israel. Speak my words to them.