IRVBN
21. এই কথা রাজার ও অধ্যক্ষদের ভালো লাগলে রাজা মমূখনের কথানুযায়ী কাজ করলেন।
BNV
21. এই কথা রাজার ও অধ্যক্ষদের তুষ্টিকর হইলে রাজা মমূখনের কথানুযায়ী কর্ম্ম করিলেন।
ERVBN
OCVBN
21. এই পরামর্শ রাজা ও তাঁর উঁচু পদের কর্মকর্তাদের ভালো লাগল, রাজা সেইজন্য মমূখনের কথামতো কাজ করলেন।
KJV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
AMP
21. This advice pleased the king and the princes, and the king did what Memucan proposed.
KJVP
21. And the saying H1697 D-NMS pleased H3190 the king H4428 D-NMS and the princes H8269 ; and the king H4428 D-NMS did H6213 W-VQY3MS according to the word H1697 K-NMS of Memucan H4462 :
YLT
21. And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,
ASV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
WEB
21. The saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
NASB
21. This proposal found acceptance with the king and the officials, and the king acted on the advice of Memucan.
ESV
21. This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
RV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
RSV
21. This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed;
NKJV
21. And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan.
MKJV
21. And the saying pleased the king and the princes. And the king did according to the word of Memucan.
AKJV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
NRSV
21. This advice pleased the king and the officials, and the king did as Memucan proposed;
NIV
21. The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed.
NIRV
21. The king and his nobles were pleased with that advice. So he did what Memucan had suggested.
NLT
21. The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel.
MSG
21. The king and the princes liked this. The king did what Memucan proposed.
GNB
21. The king and his officials liked this idea, and the king did what Memucan suggested.
NET
21. The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan.
ERVEN
21. The king and his important officials were happy with this advice, so King Xerxes did as Memucan suggested.