পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২
IRVBN
4. পরে রাজা ও সমস্ত লোক সদাপ্রভুর সামনে যজ্ঞ করলেন৷

BNV
4. পরে রাজা ও সমস্ত লোক সদাপ্রভুর সম্মুখে যজ্ঞ করিলেন।

ERVBN

OCVBN
4. 4. পরে রাজা ও প্রজারা সবাই সদাপ্রভুর সামনে নৈবেদ্য উৎসর্গ করলেন।



KJV
4. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

AMP
4. Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord.

KJVP
4. Then the king H4428 and all H3605 W-CMS the people H5971 offered H2076 sacrifices H2077 NMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
4. And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,

ASV
4. Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.

WEB
4. Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.

NASB
4. The king and all the people were offering sacrifices before the LORD.

ESV
4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

RV
4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

RSV
4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

NKJV
4. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

MKJV
4. And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.

AKJV
4. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

NRSV
4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.

NIV
4. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

NIRV
4. Then the king and all of the people offered sacrifices to the Lord.

NLT
4. Then the king and all the people offered sacrifices to the LORD.

MSG
4. Then the king and all Israel worshiped, offering sacrifices to GOD.

GNB
4. Then Solomon and all the people offered sacrifices to the LORD.

NET
4. The king and all the people were presenting sacrifices to the LORD.

ERVEN
4. Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord.



Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
  • পরে রাজা ও সমস্ত লোক সদাপ্রভুর সামনে যজ্ঞ করলেন৷
  • BNV

    পরে রাজা ও সমস্ত লোক সদাপ্রভুর সম্মুখে যজ্ঞ করিলেন।
  • OCVBN

    4. পরে রাজা ও প্রজারা সবাই সদাপ্রভুর সামনে নৈবেদ্য উৎসর্গ করলেন।
  • KJV

    Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
  • AMP

    Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord.
  • KJVP

    Then the king H4428 and all H3605 W-CMS the people H5971 offered H2076 sacrifices H2077 NMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
  • ASV

    Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
  • WEB

    Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
  • NASB

    The king and all the people were offering sacrifices before the LORD.
  • ESV

    Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
  • RV

    Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
  • RSV

    Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
  • NKJV

    Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
  • MKJV

    And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.
  • AKJV

    Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
  • NRSV

    Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
  • NIV

    Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
  • NIRV

    Then the king and all of the people offered sacrifices to the Lord.
  • NLT

    Then the king and all the people offered sacrifices to the LORD.
  • MSG

    Then the king and all Israel worshiped, offering sacrifices to GOD.
  • GNB

    Then Solomon and all the people offered sacrifices to the LORD.
  • NET

    The king and all the people were presenting sacrifices to the LORD.
  • ERVEN

    Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord.
Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References