IRVBN
8. অম্মোনীয়েরা উষিয়কে উপহার দিল এবং তাঁর সুনাম মিশরের সীমানা পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ল; কারণ তিনি খুব শক্তিশালী হয়ে উঠেছিলেন।
BNV
8. আর অম্মোনীয়েরা উষিয়কে উপঢৌকন দিল, এবং তাঁহার নাম মিসরের সীমা পর্য্যন্ত ব্যাপ্ত হইল; কারণ তিনি অতিশয় শক্তিমান্ হইলেন।
ERVBN
OCVBN
8. অম্মোনীয়েরা উষিয়ের কাছে রাজকর নিয়ে এসেছিল, এবং তাঁর খ্যাতি একেবারে মিশরের সীমানা পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়েছিল, কারণ তিনি খুব শক্তিশালী হয়ে উঠেছিলেন।
KJV
8. And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.
AMP
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread abroad even to the border of Egypt, for he became very strong.
KJVP
8. And the Ammonites H5984 gave H5414 W-VQY3MP gifts H4503 NFS to Uzziah H5818 : and his name H8034 CMS-3MS spread abroad H1980 W-VQY3MS [ even ] to H5704 PREP the entering in H935 of Egypt H4714 EFS ; for H3588 CONJ he strengthened H2388 [ himself ] exceedingly H4605 .
YLT
8. And the Ammonites give a present to Uzziah, and his name goeth unto the entering in of Egypt, for he strengthened himself greatly.
ASV
8. And the Ammonites gave tribute to Uzziah: and his name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he waxed exceeding strong.
WEB
8. The Ammonites gave tribute to Uzziah: and his name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he grew exceeding strong.
NASB
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame spread as far as Egypt, for he grew stronger and stronger.
ESV
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
RV
8. And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he waxed exceeding strong.
RSV
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
NKJV
8. Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong.
MKJV
8. And the Ammonites paid tribute to Uzziah. And his name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he was made very strong.
AKJV
8. And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
NRSV
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
NIV
8. The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
NIRV
8. The Ammonites brought to Uzziah the gifts he required of them. He became famous all the way to the border of Egypt. That's because he had become very powerful.
NLT
8. The Meunites paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful.
MSG
8. The Ammonites also paid tribute. Uzziah became famous, his reputation extending all the way to Egypt. He became quite powerful.
GNB
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah, and he became so powerful that his fame spread even to Egypt.
NET
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power.
ERVEN
8. The Ammonites paid tribute to Uzziah. His name became famous all the way to the border of Egypt. He was famous because he was very powerful.