BNV
5. তখন তিনি বলিলেন, নাহোরের পৌত্র লাবনকে চিন কি না? তাহারা কহিল, চিনি।
ERVBN
IRVBN
5. তিনি বললেন, “নাহরের নাতি লাবণকে চেনো কি না?” তারা বলল, “চিনি।”
OCVBN
5. যাকোব মেষপালকদের জিজ্ঞাসা করলেন, “হে আমার ভাইসকল, তোমরা কোথাকার লোক?” “আমরা হারণের অধিবাসী,” তারা উত্তর দিল।
KJV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know [him. ]
AMP
5. [Jacob] said to them, Do you know Laban the grandson of Nahor? And they said, We know him.
KJVP
5. And he said H559 W-VQY3MS unto them , Know H3045 ye Laban H3837 the son H1121 of Nahor H5152 EMS ? And they said H559 W-VQY3MS , We know H3045 [ him ] .
YLT
5. And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?` and they say, `We have known.`
ASV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
WEB
5. He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."
NASB
5. Then he asked them, "Do you know Laban, son of Nahor?" "We do," they answered.
ESV
5. He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
RV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
RSV
5. He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
NKJV
5. Then he said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
MKJV
5. And he said to them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
AKJV
5. And he said to them, Know you Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
NRSV
5. He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We do."
NIV
5. He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered.
NIRV
5. He said to them, "Do you know Nahor's grandson Laban?" "Yes, we know him," they answered.
NLT
5. "Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?" he asked."Yes, we do," they replied.
MSG
5. Jacob asked, "Do you know Laban son of Nahor?" "We do."
GNB
5. He asked, "Do you know Laban, grandson of Nahor?" "Yes, we do," they answered.
NET
5. So he said to them, "Do you know Laban, the grandson of Nahor?" "We know him," they said.
ERVEN
5. Then Jacob said, "Do you know Laban, the son of Nahor?" The shepherds answered, "We know him."