পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন
BNV
25. পর্ব্বত সকল স্থাপিত হইবার পূর্ব্বে, উপপর্ব্বত সকলের পূর্ব্বে আমি জন্মিয়াছিলাম;

ERVBN

IRVBN
25. পর্বত সব বসানোর আগে, উপপর্বত সবার আগে আমি জন্মেছিলাম;

OCVBN
25. পর্বতগুলি স্বস্থানে স্থাপিত হওয়ার আগে, পাহাড়গুলি উৎপন্ন হওয়ার আগেই,



KJV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

AMP
25. Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth, [Job 15:7, 8.]

KJVP
25. Before H2962 B-ADV the mountains H2022 NMP were settled H2883 VOQ3MP , before H6440 L-CMP the hills H1389 NFP was I brought forth H2343 :

YLT
25. Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.

ASV
25. Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;

WEB
25. Before the mountains were settled in place, Before the hills, I was brought forth;

NASB
25. Before the mountains were settled into place, before the hills, I was brought forth;

ESV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,

RV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

RSV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;

NKJV
25. Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;

MKJV
25. Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth.

AKJV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

NRSV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth--

NIV
25. before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

NIRV
25. Before the mountains were settled in place, I was born. Before there were any hills, I was born.

NLT
25. Before the mountains were formed, before the hills, I was born--

MSG
25. Before Mountains were sculpted and Hills took shape, I was already there, newborn;

GNB
25. I was born before the mountains, before the hills were set in place,

NET
25. before the mountains were set in place— before the hills— I was born,

ERVEN
25. I was born before the mountains and hills were set into place,



Total 36 Verses, Selected Verse 25 / 36
  • পর্ব্বত সকল স্থাপিত হইবার পূর্ব্বে, উপপর্ব্বত সকলের পূর্ব্বে আমি জন্মিয়াছিলাম;
  • IRVBN

    পর্বত সব বসানোর আগে, উপপর্বত সবার আগে আমি জন্মেছিলাম;
  • OCVBN

    পর্বতগুলি স্বস্থানে স্থাপিত হওয়ার আগে, পাহাড়গুলি উৎপন্ন হওয়ার আগেই,
  • KJV

    Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
  • AMP

    Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth, Job 15:7, 8.
  • KJVP

    Before H2962 B-ADV the mountains H2022 NMP were settled H2883 VOQ3MP , before H6440 L-CMP the hills H1389 NFP was I brought forth H2343 :
  • YLT

    Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
  • ASV

    Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
  • WEB

    Before the mountains were settled in place, Before the hills, I was brought forth;
  • NASB

    Before the mountains were settled into place, before the hills, I was brought forth;
  • ESV

    Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,
  • RV

    Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
  • RSV

    Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
  • NKJV

    Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;
  • MKJV

    Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth.
  • AKJV

    Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
  • NRSV

    Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth--
  • NIV

    before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
  • NIRV

    Before the mountains were settled in place, I was born. Before there were any hills, I was born.
  • NLT

    Before the mountains were formed, before the hills, I was born--
  • MSG

    Before Mountains were sculpted and Hills took shape, I was already there, newborn;
  • GNB

    I was born before the mountains, before the hills were set in place,
  • NET

    before the mountains were set in place— before the hills— I was born,
  • ERVEN

    I was born before the mountains and hills were set into place,
Total 36 Verses, Selected Verse 25 / 36
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References