BNV
3. আর কোন স্ত্রীলোক যদি যৌবন কালে আপন পিতৃগৃহে বাস করিবার সময়ে সদাপ্রভুর উদ্দেশে মানত করে ও ব্রতবন্ধনে আপনাকে বদ্ধ করে,
ERVBN
IRVBN
3. যখন কোন স্ত্রীলোক যৌবনকালে তার বাবার বাড়িতে বাস করার দিনের সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে মানত করে ও ব্রত করতে নিজেকে প্রতিজ্ঞার সঙ্গে বাঁধে
OCVBN
3. “কোনো যুবতী যদি তার পিতৃগৃহে অবস্থানকালে, সদাপ্রভুর উদ্দেশে কোনো মানত স্থিত করে অথবা অঙ্গীকারে নিজেকে আবদ্ধ করে,
KJV
3. If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind [herself] by a bond, [being] in her father’s house in her youth;
AMP
3. Also when a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, being in her father's house in her youth,
KJVP
3. If H3588 CONJ a woman H802 also vow H5087 a vow H5088 unto the LORD H3068 L-EDS , and bind H631 herself by a bond H632 , [ being ] in her father H1 \'s house H1004 B-CMS in her youth H5271 ;
YLT
3. `And when a woman voweth a vow to Jehovah, and hath bound a bond in the house of her father in her youth,
ASV
3. Also when a woman voweth a vow unto Jehovah, and bindeth herself by a bond, being in her fathers house, in her youth,
WEB
3. Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father's house, in her youth,
NASB
3. When a man makes a vow to the LORD or binds himself under oath to a pledge of abstinence, he shall not violate his word, but must fulfill exactly the promise he has uttered.
ESV
3. If a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth,
RV
3. Also when a woman voweth a vow unto the LORD, and bindeth herself by a bond, being in her father-s house, in her youth;
RSV
3. Or when a woman vows a vow to the LORD, and binds herself by a pledge, while within her father's house, in her youth,
NKJV
3. " Or if a woman makes a vow to the LORD, and binds [herself] by some agreement while in her father's house in her youth,
MKJV
3. If a woman also vows a vow to Jehovah, and binds herself by a bond, being in her father's house in her youth,
AKJV
3. If a woman also vow a vow to the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
NRSV
3. When a woman makes a vow to the LORD, or binds herself by a pledge, while within her father's house, in her youth,
NIV
3. "When a young woman still living in her father's house makes a vow to the LORD or binds herself by a pledge
NIRV
3. "Suppose a young woman is still living in her father's house. She makes a special promise to the Lord. Or she takes an oath and agrees to do something.
NLT
3. "If a young woman makes a vow to the LORD or a pledge under oath while she is still living at her father's home,
MSG
3. "When a woman makes a vow to GOD and binds herself by a pledge as a young girl still living in her father's house,
GNB
3. When a young woman still living in her father's house makes a vow to give something to the LORD or promises to abstain from something,
NET
3. "If a young woman who is still living in her father's house makes a vow to the LORD or places herself under an obligation,
ERVEN
3. "A young woman might still be living in her father's house. And that young woman might make a special promise to give something to the Lord.