BNV
22. কিন্তু আবার আমার জন্য বাসাও প্রস্তুত করিয়া রাখিও, কেননা আশা করি, তোমাদের প্রার্থনার দ্বারা তোমাদিগকে প্রদত্ত হইব।
ERVBN
22. আবার বলি আমার থাকার জন্য ঘরও ঠিক করে রেখো; কারণ আশা করছি, ঈশ্বর তোমাদের প্রার্থনার উত্তর দেবেন এবং শিগ্গির আমি তোমাদের কাছে য়েতে পারব৷
IRVBN
22. কিন্তু আমার জন্য থাকার জায়গাও ঠিক করে রেখো কারণ আশা করছি, তোমাদের প্রার্থনার জন্য আমি তোমাদের কাছে আসার সুযোগ পাব।
OCVBN
22. আরও একটি কথা: আমার থাকার জন্য একটি ঘরের ব্যবস্থা করো, কারণ তোমাদের সব প্রার্থনার উত্তরস্বরূপ, আমি তোমাদের কাছে ফিরে যাওয়ার আশা করি।
KJV
22. But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
AMP
22. At the same time prepare a guest room [in expectation of extending your hospitality] to me, for I am hoping through your prayers to be granted [the gracious privilege of coming] to you.
KJVP
22. But G1161 CONJ withal G260 ADV prepare G2090 V-PAM-2S me G3427 P-1DS also G2532 CONJ a lodging G3578 N-ASF : for G1063 CONJ I trust G1679 V-PAI-1S that G3754 CONJ through G1223 PREP your G3588 T-GPF prayers G4335 N-GPF I shall be given G5483 V-FPI-1S unto you G5213 P-2DP .
YLT
22. and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
ASV
22. But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
WEB
22. Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
NASB
22. At the same time prepare a guest room for me, for I hope to be granted to you through your prayers.
ESV
22. At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.
RV
22. But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
RSV
22. At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be granted to you.
NKJV
22. But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
MKJV
22. But at once prepare lodging for me, for I hope that through your prayers I shall be given to you.
AKJV
22. But with prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given to you.
NRSV
22. One thing more-- prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
NIV
22. And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
NIRV
22. There is one more thing. Have a guest room ready for me. I hope I can return to all of you in answer to your prayers.
NLT
22. One more thing-- please prepare a guest room for me, for I am hoping that God will answer your prayers and let me return to you soon.
MSG
22. And by the way, get a room ready for me. Because of your prayers, I fully expect to be your guest again.
GNB
22. At the same time, get a room ready for me, because I hope that God will answer the prayers of all of you and give me back to you.
NET
22. At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
ERVEN
22. Also, please prepare a room for me. I hope that God will answer your prayers and that I will be able to come and see you.