পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১
BNV
42. আর উচ্চধ্বনির নিমিত্ত তূরী ও করতাল এবং ঈশ্বরীয় সঙ্গীতের নিমিত্ত বাদ্যযন্ত্র বাজাইতে হেমন ও যিদূথূন উহাদের সঙ্গী, এবং যিদূথূনের পুত্রগণ দ্বারপাল হইলেন।

ERVBN

IRVBN
42. ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে গান করবার দিনের তূরী, করতাল ও অন্যান্য বাজনা বাজাবার জন্য হেমন ও যিদূথূনের উপর ভার দেওয়া হল। যিদূথূনের ছেলেরা লোকদের দরজার পাহারাদার হল।

OCVBN
42. হেমন ও যিদূথূনকে দায়িত্ব দেওয়া হল যেন তারা শিঙা ও সুরবাহার বাজান এবং পবিত্র গানের সাথে সাথে অন্যান্য বাজনাও বাজান। যিদূথূনের ছেলেরা সদাপ্রভুর মন্দিরের দরজায় মোতায়েন ছিল।



KJV
42. And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters.

AMP
42. With them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and instruments for accompanying the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.

KJVP
42. And with H5973 them Heman H1968 and Jeduthun H3038 with trumpets H2689 and cymbals H4700 for those that should make a sound H8085 , and with musical H7892 instruments H3627 of God H430 D-EDP . And the sons H1121 W-CMP of Jeduthun H3038 [ were ] porters H8179 .

YLT
42. and with them -- Heman and Jeduthun -- [are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate.

ASV
42. and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.

WEB
42. and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.

NASB
42. with trumpets and cymbals for accompaniment, and instruments for the sacred chant. The sons of Jeduthun kept the gate.

ESV
42. Heman and Jeduthun had trumpets and cymbals for the music and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.

RV
42. and with them Heman and Jeduthun {cf15i with} trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and {cf15i with} instruments for the songs of God: and the sons of Jeduthun to be at the gate.

RSV
42. Heman and Jeduthun had trumpets and cymbals for the music and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.

NKJV
42. and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun [were] gatekeepers.

MKJV
42. And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those making a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were gatekeepers.

AKJV
42. And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.

NRSV
42. Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music, and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.

NIV
42. Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.

NIRV
42. It was the duty of Heman and Jeduthun to blow the trumpets. They also had the duty of playing the cymbals and other instruments for the sacred songs. The sons of Jeduthun were stationed at one of the gates.

NLT
42. They used their trumpets, cymbals, and other instruments to accompany their songs of praise to God. And the sons of Jeduthun were appointed as gatekeepers.

MSG
42. Heman and Jeduthun were also well equipped with trumpets, cymbals, and other instruments for accompanying sacred songs. The sons of Jeduthun formed the security guard.

GNB
42. Heman and Jeduthun also had charge of the trumpets and cymbals and the other instruments which were played when the songs of praise were sung. The members of Jeduthun's clan were in charge of guarding the gates.

NET
42. Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.

ERVEN
42. Heman and Jeduthun were with them. They had the job of blowing the trumpets and playing cymbals. They also had the job of playing other musical instruments when songs were sung to God. Jeduthun's sons guarded the gates.



Total 43 Verses, Selected Verse 42 / 43
  • আর উচ্চধ্বনির নিমিত্ত তূরী ও করতাল এবং ঈশ্বরীয় সঙ্গীতের নিমিত্ত বাদ্যযন্ত্র বাজাইতে হেমন ও যিদূথূন উহাদের সঙ্গী, এবং যিদূথূনের পুত্রগণ দ্বারপাল হইলেন।
  • IRVBN

    ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে গান করবার দিনের তূরী, করতাল ও অন্যান্য বাজনা বাজাবার জন্য হেমন ও যিদূথূনের উপর ভার দেওয়া হল। যিদূথূনের ছেলেরা লোকদের দরজার পাহারাদার হল।
  • OCVBN

    হেমন ও যিদূথূনকে দায়িত্ব দেওয়া হল যেন তারা শিঙা ও সুরবাহার বাজান এবং পবিত্র গানের সাথে সাথে অন্যান্য বাজনাও বাজান। যিদূথূনের ছেলেরা সদাপ্রভুর মন্দিরের দরজায় মোতায়েন ছিল।
  • KJV

    And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
  • AMP

    With them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and instruments for accompanying the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.
  • KJVP

    And with H5973 them Heman H1968 and Jeduthun H3038 with trumpets H2689 and cymbals H4700 for those that should make a sound H8085 , and with musical H7892 instruments H3627 of God H430 D-EDP . And the sons H1121 W-CMP of Jeduthun H3038 were porters H8179 .
  • YLT

    and with them -- Heman and Jeduthun -- are trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun are at the gate.
  • ASV

    and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
  • WEB

    and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
  • NASB

    with trumpets and cymbals for accompaniment, and instruments for the sacred chant. The sons of Jeduthun kept the gate.
  • ESV

    Heman and Jeduthun had trumpets and cymbals for the music and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.
  • RV

    and with them Heman and Jeduthun {cf15i with} trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and {cf15i with} instruments for the songs of God: and the sons of Jeduthun to be at the gate.
  • RSV

    Heman and Jeduthun had trumpets and cymbals for the music and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.
  • NKJV

    and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun were gatekeepers.
  • MKJV

    And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those making a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were gatekeepers.
  • AKJV

    And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
  • NRSV

    Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music, and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.
  • NIV

    Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.
  • NIRV

    It was the duty of Heman and Jeduthun to blow the trumpets. They also had the duty of playing the cymbals and other instruments for the sacred songs. The sons of Jeduthun were stationed at one of the gates.
  • NLT

    They used their trumpets, cymbals, and other instruments to accompany their songs of praise to God. And the sons of Jeduthun were appointed as gatekeepers.
  • MSG

    Heman and Jeduthun were also well equipped with trumpets, cymbals, and other instruments for accompanying sacred songs. The sons of Jeduthun formed the security guard.
  • GNB

    Heman and Jeduthun also had charge of the trumpets and cymbals and the other instruments which were played when the songs of praise were sung. The members of Jeduthun's clan were in charge of guarding the gates.
  • NET

    Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.
  • ERVEN

    Heman and Jeduthun were with them. They had the job of blowing the trumpets and playing cymbals. They also had the job of playing other musical instruments when songs were sung to God. Jeduthun's sons guarded the gates.
Total 43 Verses, Selected Verse 42 / 43
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References