BNV
7. শমরিয়ার একটী স্ত্রীলোক জল তুলিতে আসিল। যীশু তাহাকে বলিলেন, আমাকে পান করিবার জল দেও।
ERVBN
7. একজন শমরীযা স্ত্রীলোক সেখানে জল তুলতে এল৷ যীশু তাকে বললেন, ‘আমায় একটু জল খেতে দাও তো৷’
IRVBN
7. শমরিয়ার একজন স্ত্রীলোক জল তুলতে এসেছিলেন এবং যীশু তাকে বললেন, “আমাকে পান করবার জন্য একটু জল দাও।”
KJV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, {SCJ}Give me to drink. {SCJ.}
AMP
7. Presently, when a woman of Samaria came along to draw water, Jesus said to her, Give Me a drink--
KJVP
7. There cometh G2064 V-PNI-3S a woman G1135 N-NSF of G3588 T-GSF Samaria G4540 N-GSF to draw G501 V-AAN water G5204 N-ASN : Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto her G846 P-DSF , {SCJ} Give G1325 V-2AAM-2S me G3427 P-1DS to drink G4095 V-2AAN . {SCJ.}
YLT
7. there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;`
ASV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
WEB
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
NASB
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
ESV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
RV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
RSV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
NKJV
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."
MKJV
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, Give me to drink.
AKJV
7. There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.
NRSV
7. A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink."
NIV
7. When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?"
NIRV
7. A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, "Will you give me a drink?"
NLT
7. Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
MSG
7. A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, "Would you give me a drink of water?"
GNB
7. A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water."
NET
7. A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
ERVEN
7. A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."