BNV
52. আর তাঁহারা গিয়া শমরীয়দের কোন গ্রামে প্রবেশ করিলেন, যাহাতে তাঁহার জন্য আয়োজন করিতে পারেন।
ERVBN
52. তিনি তাঁর পৌঁছাবার আগেই সেখানে কিছু বার্তবাহক পাঠালেন৷ তাঁরা গিয়ে শমরীয়দের এক গ্রামে উঠলেন, য়েন যীশুর জন্য সব কিছু ব্যবস্থা করতে পারেন৷
IRVBN
52. তিনি তাঁর দূতদের তাঁর আগে পাঠালেন আর তাঁরা গিয়ে শমরীয়দের কোন গ্রামে প্রবেশ করলেন, যাতে তাঁর জন্য আয়োজন করতে পারেন।
KJV
52. And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
AMP
52. And He sent messengers before Him; and they reached and entered a Samaritan village to make [things] ready for Him;
KJVP
52. And G2532 CONJ sent G649 V-AAI-3S messengers G32 N-APM before G4253 PREP his G848 face G4383 N-GSN : and G2532 CONJ they went G4198 V-AOP-NPM , and entered G1525 V-2AAI-3P into G1519 PREP a village G2968 N-ASF of the Samaritans G4541 N-GPM , to G5620 CONJ make ready G2090 V-AAN for him G846 P-GSM .
YLT
52. and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,
ASV
52. and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
WEB
52. and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
NASB
52. and he sent messengers ahead of him. On the way they entered a Samaritan village to prepare for his reception there,
ESV
52. And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make preparations for him.
RV
52. and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
RSV
52. And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make ready for him;
NKJV
52. and sent messengers before His face. And as they went, they entered a village of the Samaritans, to prepare for Him.
MKJV
52. And He sent messengers before His face. And they went and entered into a village of the Samaritans to make ready for Him.
AKJV
52. And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
NRSV
52. And he sent messengers ahead of him. On their way they entered a village of the Samaritans to make ready for him;
NIV
52. And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;
NIRV
52. He sent messengers on ahead. They went into a Samaritan village to get things ready for him.
NLT
52. He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival.
MSG
52. He sent messengers on ahead. They came to a Samaritan village to make arrangements for his hospitality.
GNB
52. He sent messengers ahead of him, who went into a village in Samaria to get everything ready for him.
NET
52. He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,
ERVEN
52. He sent some men ahead of him. They went into a town in Samaria to make everything ready for him.