BNV
5. আর ভক্ষ্য-নৈবেদ্যের জন্য হিনের চতুর্থাংশ উখলিতে প্রস্তুত তৈলে মিশ্রিত ঐফার দশমাংশ সূজি দিবে।
ERVBN
IRVBN
5. তোমরা ভক্ষ্য নৈবেদ্যের জন্য হিনের চার ভাগের এক ভাগ উখলিতে তৈরী তেলে মেশানো ঐফার দ [* 1 কিলো অলিভ তেল আটা 1 কিলো ] শ ভাগের এক ভাগ সূজি দেবে।
OCVBN
5. তার সঙ্গে শস্য-নৈবেদ্য হিসেবে, এক ঐফার[* প্রায় 1.6 কিলোগ্রাম ] এক-দশমাংশ মিহি ময়দা, এক হিনের [† প্রায় 1 লিটার ] এক-চতুর্থাংশ নিষ্পেষিত জলপাই তেলের সঙ্গে মিশ্রিত করে দিতে হবে।
KJV
5. And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an hin of beaten oil.
AMP
5. Also a tenth of an ephah of flour for a cereal offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.
KJVP
5. And a tenth H6224 [ part ] of an ephah H374 of flour H5560 for a meat offering H4503 , mingled H1101 with the fourth H7243 [ part ] of a hin H1969 of beaten H3795 oil H8081 .
YLT
5. and a tenth of the ephah of flour for a present, mixed with beaten oil, a fourth of the hin;
ASV
5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
WEB
5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.
NASB
5. each with a cereal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil of crushed olives.
ESV
5. also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil.
RV
5. and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
RSV
5. also a tenth of an ephah of fine flour for a cereal offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.
NKJV
5. 'and one-tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil.
MKJV
5. And a tenth of an ephah of flour for a food offering, mixed with the fourth of a hin of beaten oil.
AKJV
5. And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
NRSV
5. also one-tenth of an ephah of choice flour for a grain offering, mixed with one-fourth of a hin of beaten oil.
NIV
5. together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.
NIRV
5. Bring a grain offering along with them. It must have eight cups of fine flour. Mix it with a quart of oil that is made from pressed olives.
NLT
5. With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives.
MSG
5. together with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering.
GNB
5. each with a grain offering of 2 pounds of flour, mixed with 2 pints of the best olive oil.
NET
5. with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin of pressed olive oil.
ERVEN
5. Also give a grain offering of 8 cups of fine flour mixed with 1 quart of olive oil."