পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত
BNV
11. কারণ তিনি আপন দূতগণকে তোমার বিষয়ে আজ্ঞা দিবেন, যেন তাঁহারা তোমার সমস্ত পথে তোমাকে রক্ষা করেন।

ERVBN

IRVBN
11. কারণ তিনি তোমার সমস্ত পথে তোমাকে রক্ষা করার জন্য, তোমাকে সুরক্ষিত করার জন্য তার স্বর্গদূতদের নির্দেশ দেবেন।

OCVBN
11. কারণ তিনি তাঁর দূতদের তোমার বিষয়ে তোমার চলার সব পথে তোমাকে রক্ষা করার আদেশ দেবেন;



KJV
11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

AMP
11. For He will give His angels [especial] charge over you to accompany and defend and preserve you in all your ways [of obedience and service].

KJVP
11. For H3588 CONJ he shall give his angels H4397 charge H6680 over thee , to keep H8104 L-VQFC-2MS thee in all H3605 B-CMS thy ways H1870 CMP-2MS .

YLT
11. For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,

ASV
11. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.

WEB
11. For he will give his angels charge over you, To guard you in all your ways.

NASB
11. For God commands the angels to guard you in all your ways.

ESV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.

RV
11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

RSV
11. For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.

NKJV
11. For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.

MKJV
11. For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.

AKJV
11. For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.

NRSV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.

NIV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;

NIRV
11. The Lord will command his angels to take good care of you.

NLT
11. For he will order his angels to protect you wherever you go.

MSG
11. He ordered his angels to guard you wherever you go.

GNB
11. God will put his angels in charge of you to protect you wherever you go.

NET
11. For he will order his angels to protect you in all you do.

ERVEN
11. He will command his angels to protect you wherever you go.



Total 16 Verses, Selected Verse 11 / 16
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • কারণ তিনি আপন দূতগণকে তোমার বিষয়ে আজ্ঞা দিবেন, যেন তাঁহারা তোমার সমস্ত পথে তোমাকে রক্ষা করেন।
  • IRVBN

    কারণ তিনি তোমার সমস্ত পথে তোমাকে রক্ষা করার জন্য, তোমাকে সুরক্ষিত করার জন্য তার স্বর্গদূতদের নির্দেশ দেবেন।
  • OCVBN

    কারণ তিনি তাঁর দূতদের তোমার বিষয়ে তোমার চলার সব পথে তোমাকে রক্ষা করার আদেশ দেবেন;
  • KJV

    For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
  • AMP

    For He will give His angels especial charge over you to accompany and defend and preserve you in all your ways of obedience and service.
  • KJVP

    For H3588 CONJ he shall give his angels H4397 charge H6680 over thee , to keep H8104 L-VQFC-2MS thee in all H3605 B-CMS thy ways H1870 CMP-2MS .
  • YLT

    For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
  • ASV

    For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
  • WEB

    For he will give his angels charge over you, To guard you in all your ways.
  • NASB

    For God commands the angels to guard you in all your ways.
  • ESV

    For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
  • RV

    For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
  • RSV

    For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
  • NKJV

    For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
  • MKJV

    For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.
  • AKJV

    For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
  • NRSV

    For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
  • NIV

    For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
  • NIRV

    The Lord will command his angels to take good care of you.
  • NLT

    For he will order his angels to protect you wherever you go.
  • MSG

    He ordered his angels to guard you wherever you go.
  • GNB

    God will put his angels in charge of you to protect you wherever you go.
  • NET

    For he will order his angels to protect you in all you do.
  • ERVEN

    He will command his angels to protect you wherever you go.
Total 16 Verses, Selected Verse 11 / 16
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References