BNV
15. সুবর্ণ আছে, অনেক মুক্তাও আছে, কিন্তু জ্ঞানবিশিষ্ট ওষ্ঠাধর অমূল্য রত্ন।
ERVBN
IRVBN
15. সোনা আছে, প্রচুর মূল্যবান পাথরও আছে, কিন্তু জ্ঞানবিশিষ্ট ঠোঁট অমূল্য রত্ন।
OCVBN
15. সেখানে সোনা আছে, ও প্রচুর পরিমাণে মণিমুক্তো আছে, কিন্তু যে ঠোঁট জ্ঞানের কথা বলে তা দুর্লভ এক রত্ন।
KJV
15. There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge [are] a precious jewel.
AMP
15. There is gold, and a multitude of pearls, but the lips of knowledge are a vase of preciousness [the most precious of all]. [Job 28:12, 16-19; Prov. 3:15; 8:11.]
KJVP
15. There is H3426 PART gold H2091 NMS , and a multitude H7230 of rubies H6443 : but the lips H8193 of knowledge H1847 NFS [ are ] a precious H3366 NMS jewel H3627 .
YLT
15. Substance, gold, and a multitude of rubies, Yea, a precious vessel, [are] lips of knowledge.
ASV
15. There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.
WEB
15. There is gold and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a rare jewel.
NASB
15. Like gold or a wealth of corals, wise lips are a precious ornament.
ESV
15. There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.
RV
15. There is gold, and abundance of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
RSV
15. There is gold, and abundance of costly stones; but the lips of knowledge are a precious jewel.
NKJV
15. There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge [are] a precious jewel.
MKJV
15. There is gold and a multitude of rubies; but the lips of knowledge are a rare jewel.
AKJV
15. There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
NRSV
15. There is gold, and abundance of costly stones; but the lips informed by knowledge are a precious jewel.
NIV
15. Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.
NIRV
15. There is gold. There are plenty of rubies. But lips that speak knowledge are a priceless jewel.
NLT
15. Wise words are more valuable than much gold and many rubies.
MSG
15. Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems.
GNB
15. If you know what you are talking about, you have something more valuable than gold or jewels.
NET
15. There is gold, and an abundance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.
ERVEN
15. The right knowledge can bring you gold, pearls, and other expensive things.