BNV
22. আর সদাপ্রভু মোশিকে কহিলেন,
ERVBN
IRVBN
22. সদাপ্রভু মোশিকে আবার বললেন,
OCVBN
22. “ ‘নাসরীয় ব্যক্তি সম্পর্কিত বিধি এরকম যে সদাপ্রভুর কাছে নৈবেদ্যর মানত করে, তার পৃথকস্থিতির বিধি অনুসারে, এই সমস্ত দ্রব্য ছাড়তে অতিরিক্ত যে সমস্ত উপহার সে দিতে সমর্থ হয়, দিতে পারে। নাসরীয় বিধি অনুসারে, তার মানত সে অবশ্যই পূর্ণ করবে।’ ” {#1যাজকীয় আশীর্বাদ } সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
KJV
22. And the LORD spake unto Moses, saying,
AMP
22. And the Lord said to Moses,
KJVP
22. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
YLT
22. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ASV
22. And Jehovah spake unto Moses, saying,
WEB
22. Yahweh spoke to Moses, saying,
NASB
22. The LORD said to Moses:
ESV
22. The LORD spoke to Moses, saying,
RV
22. And the LORD spake unto Moses, saying,
RSV
22. The LORD said to Moses,
NKJV
22. And the LORD spoke to Moses, saying:
MKJV
22. And Jehovah spoke to Moses, saying,
AKJV
22. And the LORD spoke to Moses, saying,
NRSV
22. The LORD spoke to Moses, saying:
NIV
22. The LORD said to Moses,
NIRV
22. The Lord spoke to Moses. He said,
NLT
22. Then the LORD said to Moses,
MSG
22. GOD spoke to Moses:
GNB
22. The LORD commanded Moses
NET
22. The LORD spoke to Moses:
ERVEN
22. The Lord said to Moses,