BNV
41. পরে তিনি তাঁহাদের হইতে কমবেশ এক ঢেলার পথ অন্তরে গেলেন, এবং জানু পাতিয়া প্রার্থনা করিতে লাগিলেন, বলিলেন,
ERVBN
41. পরে তিনি শিষ্যদের থেকে কিছুটা দূরে গিয়ে হাঁটু গেড়ে প্রার্থনা করতে লাগলেন৷
IRVBN
41. পরে তিনি তাদের থেকে কিছু দূরে গিয়ে হাঁটু গেড়ে বসে প্রার্থনা করতে লাগলেন, বললেন,
OCVBN
41. তিনি তাঁদের কাছ থেকে এক-ঢিল ছোঁড়া দূরত্বে গিয়ে নতজানু হয়ে প্রার্থনা করলেন,
KJV
41. And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,
AMP
41. And He withdrew from them about a stone's throw and knelt down and prayed,
KJVP
41. And G2532 CONJ he G846 P-NSM was withdrawn G645 V-API-3S from G575 PREP them G846 P-GPM about G5616 ADV a stone G3037 N-GSM \'s cast G1000 N-ASF , and G2532 CONJ kneeled down G5087 V-2AAP-NSM , and prayed G4336 V-INI-3S ,
YLT
41. And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,
ASV
41. And he was parted from them about a stones cast; and he kneeled down and prayed,
WEB
41. He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,
NASB
41. After withdrawing about a stone's throw from them and kneeling, he prayed,
ESV
41. And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,
RV
41. And he was parted from them about a stone-s cast; and he kneeled down and prayed,
RSV
41. And he withdrew from them about a stone's throw, and knelt down and prayed,
NKJV
41. And He was withdrawn from them about a stone's throw, and He knelt down and prayed,
MKJV
41. And He was withdrawn from them about a stone's throw. And He kneeled down and prayed,
AKJV
41. And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
NRSV
41. Then he withdrew from them about a stone's throw, knelt down, and prayed,
NIV
41. He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed,
NIRV
41. Then he went a short distance away from them. There he got down on his knees and prayed.
NLT
41. He walked away, about a stone's throw, and knelt down and prayed,
MSG
41. He pulled away from them about a stone's throw, knelt down, and prayed,
GNB
41. Then he went off from them about the distance of a stone's throw and knelt down and prayed.
NET
41. He went away from them about a stone's throw, knelt down, and prayed,
ERVEN
41. Then Jesus went about 50 steps away from them. He knelt down and prayed,