BNV
30. এবং গোসাপ, নীল টিকটিকী, মেটে গিড়গিড়ি, হরিৎ টিকটিকী ও কাঁকলাশ।
ERVBN
IRVBN
30. গোসাপ, নীল টিকটিকি, মেটে গিরগিটি, হরিৎ টিকটিকি ও বহুরূপী।
OCVBN
30. গোসাপ, নীল টিকটিকি, মেটে গিড়গিটি, সবুজ টিকটিকি ও কাঁকলাশ।
KJV
30. And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
AMP
30. The gecko, the land crocodile, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
KJVP
30. And the ferret H604 , and the chameleon H3581 , and the lizard H3911 , and the snail H2546 , and the mole H8580 .
YLT
30. and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
ASV
30. and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
WEB
30. the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.
NASB
30. the gecko, the chameleon, the agama, the skink, and the mole.
ESV
30. the gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
RV
30. and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
RSV
30. the gecko, the land crocodile, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
NKJV
30. 'the gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon.
MKJV
30. and the gecko, and the monitor, and the lizard, and the sand lizard, and chameleon.
AKJV
30. And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
NRSV
30. the gecko, the land crocodile, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
NIV
30. the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.
NIRV
30. They also include geckos, monitor lizards, wall lizards, skinks and chameleons.
NLT
30. the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon.
MSG
30. gecko, monitor lizard, wall lizard, skink, chameleon.
GNB
30. (SEE 11:29)
NET
30. the Mediterranean gecko, the spotted lizard, the wall gecko, the skink, and the chameleon.
ERVEN
30. geckos, crocodiles, lizards, sand reptiles, and chameleons.