BNV
20. তুমি স্বীয় প্রজাগণকে মেষপালের ন্যায় মোশি ও হারোণের হস্ত দ্বারা চালাইয়াছিলে।
ERVBN
IRVBN
20. তুমিই তোমার প্রজাদের ভেড়ার পালের মত মোশি ও হারোণের হাত দিয়ে পরিচালনা করেছ।
OCVBN
20. মোশি আর হারোণের হাত দ্বারা তুমি তোমার লোকেদের মেষপালের মতো পরিচালিত করেছ।
KJV
20. Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
AMP
20. You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
KJVP
20. Thou leddest H5148 thy people H5971 like a flock H6629 KD-NMS by the hand H3027 of Moses H4872 and Aaron H175 .
YLT
20. Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
ASV
20. Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron. Psalm 78 Maschil of Asaph.
WEB
20. You led your people like a flock, By the hand of Moses and Aaron.
NASB
20. Through the sea was your path; your way, through the mighty waters, though your footsteps were unseen.
ESV
20. You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
RV
20. Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
RSV
20. Thou didst lead thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
NKJV
20. You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
MKJV
20. You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
AKJV
20. You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
NRSV
20. You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
NIV
20. You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
NIRV
20. You led your people like a flock. You led them by the hands of Moses and Aaron.
NLT
20. You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds. A psalm of Asaph.
MSG
20. Hidden in the hands of Moses and Aaron, You led your people like a flock of sheep.
GNB
20. You led your people like a shepherd, with Moses and Aaron in charge.
NET
20. You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.
ERVEN
20. You led your people like sheep, using Moses and Aaron to guide them.