পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক
BNV
2. আর তিনি দেখিলেন, একটী দীনহীনা বিধবা সেই স্থানে দুইটী সিকি পয়সা রাখিতেছে;

ERVBN
2. এরই মাঝে একজন অতি গরীব বিধবা তাতে খুব ছোট্ট ছোট্ট তামার মুদ্রা রাখল৷

IRVBN
2. আর তিনি দেখলেন এক গরিব বিধবা সেখানে দুটি পয়সা রাখছে;

OCVBN
2. তিনি এক দরিদ্র বিধবাকেও খুব ছোটো দুটি তামার পয়সা[* গ্রিক: দুই লেপ্টা (ভীষণ কম মূল্যের ইহুদি মুদ্রা) ] রাখতে দেখলেন।



KJV
2. And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

AMP
2. And He saw also a poor widow putting in two mites (copper coins).

KJVP
2. And G1161 CONJ he saw G1492 V-2AAI-3S also G2532 CONJ a certain G5100 X-ASF poor G3998 A-ASF widow G5503 N-ASF casting in G906 V-PAP-ASF thither G1563 ADV two G1417 A-NUI mites G3016 N-APN .

YLT
2. and he saw also a certain poor widow casting there two mites,

ASV
2. And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.

WEB
2. He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.

NASB
2. and he noticed a poor widow putting in two small coins.

ESV
2. and he saw a poor widow put in two small copper coins.

RV
2. And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.

RSV
2. and he saw a poor widow put in two copper coins.

NKJV
2. and He saw also a certain poor widow putting in two mites.

MKJV
2. And He also saw a certain poor widow casting two lepta in there.

AKJV
2. And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

NRSV
2. he also saw a poor widow put in two small copper coins.

NIV
2. He also saw a poor widow put in two very small copper coins.

NIRV
2. He also saw a poor widow put in two very small copper coins.

NLT
2. Then a poor widow came by and dropped in two small coins.

MSG
2. Then he saw a poor widow put in two pennies.

GNB
2. and he also saw a very poor widow dropping in two little copper coins.

NET
2. He also saw a poor widow put in two small copper coins.

ERVEN
2. Then he saw a poor widow put two small copper coins into the box.



Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
  • আর তিনি দেখিলেন, একটী দীনহীনা বিধবা সেই স্থানে দুইটী সিকি পয়সা রাখিতেছে;
  • ERVBN

    এরই মাঝে একজন অতি গরীব বিধবা তাতে খুব ছোট্ট ছোট্ট তামার মুদ্রা রাখল৷
  • IRVBN

    আর তিনি দেখলেন এক গরিব বিধবা সেখানে দুটি পয়সা রাখছে;
  • OCVBN

    তিনি এক দরিদ্র বিধবাকেও খুব ছোটো দুটি তামার পয়সা* গ্রিক: দুই লেপ্টা (ভীষণ কম মূল্যের ইহুদি মুদ্রা) রাখতে দেখলেন।
  • KJV

    And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
  • AMP

    And He saw also a poor widow putting in two mites (copper coins).
  • KJVP

    And G1161 CONJ he saw G1492 V-2AAI-3S also G2532 CONJ a certain G5100 X-ASF poor G3998 A-ASF widow G5503 N-ASF casting in G906 V-PAP-ASF thither G1563 ADV two G1417 A-NUI mites G3016 N-APN .
  • YLT

    and he saw also a certain poor widow casting there two mites,
  • ASV

    And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
  • WEB

    He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.
  • NASB

    and he noticed a poor widow putting in two small coins.
  • ESV

    and he saw a poor widow put in two small copper coins.
  • RV

    And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
  • RSV

    and he saw a poor widow put in two copper coins.
  • NKJV

    and He saw also a certain poor widow putting in two mites.
  • MKJV

    And He also saw a certain poor widow casting two lepta in there.
  • AKJV

    And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
  • NRSV

    he also saw a poor widow put in two small copper coins.
  • NIV

    He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
  • NIRV

    He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
  • NLT

    Then a poor widow came by and dropped in two small coins.
  • MSG

    Then he saw a poor widow put in two pennies.
  • GNB

    and he also saw a very poor widow dropping in two little copper coins.
  • NET

    He also saw a poor widow put in two small copper coins.
  • ERVEN

    Then he saw a poor widow put two small copper coins into the box.
Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References