ERVBN
BNV
49. তোমার দাসের পক্ষে সেই বাক্য স্মরণ কর, যদ্দ্বারা তুমি আমাকে প্রত্যাশাযুক্ত করিয়াছ।
IRVBN
49. তোমার দাসের জন্য তোমার প্রতিজ্ঞা স্মরণ কর, কারণ তুমি আমাকে আশা দিয়েছ।
OCVBN
49. {ז সয়িন } তোমার দাসের প্রতি তোমার প্রতিশ্রুতি স্মরণ করো, কারণ তুমি আমাকে আশা দিয়েছ।
KJV
49. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
AMP
49. Remember [fervently] the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.
KJVP
49. Remember H2142 VQI2MS the word H1697 VQPMS unto thy servant H5650 , upon H5921 PREP which H834 RPRO thou hast caused me to hope H3176 .
YLT
49. [Zain.] Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.
ASV
49. ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.
WEB
49. ZAYIN Remember your word to your servant, Because you gave me hope.
NASB
49. Remember your word to your servant by which you give me hope.
ESV
49. Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
RV
49. ZAIN. Remember the word unto thy servant, because thou hast made me to hope.
RSV
49. Remember thy word to thy servant, in which thou hast made me hope.
NKJV
49. Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.
MKJV
49. ZAYIN: Remember the Word to Your servant, on which You have caused me to hope.
AKJV
49. Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.
NRSV
49. Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
NIV
49. [Zayin] Remember your word to your servant, for you have given me hope.
NIRV
49. Remember what you have said to me. You have given me hope.
NLT
49. Remember your promise to me; it is my only hope.
MSG
49. Remember what you said to me, your servant-- I hang on to these words for dear life!
GNB
49. Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.
NET
49. Remember your word to your servant, for you have given me hope.
ERVEN
49. Zain Remember your promise to me, your servant. It gives me hope.