ERVBN
BNV
17. তাহাতে সেই ব্যক্তি; যোষেফ যেমন বলিলেন, সেইরূপ করিল, তাঁহাদিগকে যোষেফের বাটীতে লইয়া গেল।
IRVBN
17. সেই ব্যক্তিকে, যোষেফ যেমন বললেন, সেরকম করল, তাদেরকে যোষেফের বাড়িতে নিয়ে গেল।
OCVBN
17. যোষেফ যেমনটি করতে বললেন, সেই লোকটি ঠিক সেরকমই করলেন এবং তাঁদের যোষেফের বাড়িতে নিয়ে গেলেন।
KJV
17. And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph’s house.
AMP
17. And the man did as Joseph ordered and brought the men to Joseph's house.
KJVP
17. And the man H376 D-NMS did H6213 W-VQY3MS as H834 Joseph H3130 bade H559 VQQ3MS ; and the man H376 D-NMS brought H935 W-VHY3MS the men H376 D-NMS into Joseph H3130 \'s house H1004 .
YLT
17. And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,
ASV
17. And the man did as Joseph bade; and the man brought the men to Josephs house.
WEB
17. The man did as Joseph commanded, and the man brought the men to Joseph's house.
NASB
17. Doing as Joseph had ordered, the steward conducted the men to Joseph's house.
ESV
17. The man did as Joseph told him and brought the men to Joseph's house.
RV
17. And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph-s house.
RSV
17. The man did as Joseph bade him, and brought the men to Joseph's house.
NKJV
17. Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph's house.
MKJV
17. And the man did as Joseph said. And the man brought the men into Joseph's house.
AKJV
17. And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
NRSV
17. The man did as Joseph said, and brought the men to Joseph's house.
NIV
17. The man did as Joseph told him and took the men to Joseph's house.
NIRV
17. The manager did what Joseph told him to do. He took the men to Joseph's house.
NLT
17. So the man did as Joseph told him and took them into Joseph's palace.
MSG
17. The steward did what Joseph had said and took them inside.
GNB
17. The servant did as he was commanded and took the brothers to Joseph's house.
NET
17. The man did just as Joseph said; he brought the men into Joseph's house.
ERVEN
17. The servant did as he was told. He brought the men into Joseph's house.