পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গালাতীয়
ERVBN
12. কারণ সেই বার্তা আমি কোন মানুষের কাছ থেকে পাই নি; কোন মানুষ আমাকে তা শেখায় নি, বরং যীশু খ্রীষ্টই আমার কাছে তা প্রকাশ করেছেন৷

BNV
12. কেননা আমি মানুষের কাছে তাহা গ্রহণও করি নাই, এবং শিক্ষাও পাই নাই; কিন্তু যীশু খ্রীষ্টের প্রত্যাদেশ দ্বারা পাইয়াছি।

IRVBN
12. আমি মানুষের কাছে তা গ্রহণও করিনি এবং শিক্ষাও পাইনি; কিন্তু যীশু খ্রীষ্টের প্রকাশের মাধ্যমেই পেয়েছি।

OCVBN
12. কোনো মানুষের কাছে আমি তা পাইনি, কিংবা শিক্ষাও পাইনি; বরং যীশু খ্রীষ্ট নিজেই আমার কাছে তা প্রকাশ করেছিলেন।



KJV
12. For I neither received it of man, neither was I taught [it,] but by the revelation of Jesus Christ.

AMP
12. For indeed I did not receive it from man, nor was I taught it, but [it came to me] through a [direct] revelation [given] by Jesus Christ (the Messiah).

KJVP
12. For G1063 CONJ I G1473 P-1NS neither G3761 ADV received G3880 V-2AAI-1S it G846 P-ASN of G3844 PREP man G444 N-GSM , neither G3777 CONJ was I taught G1321 V-API-1S [ it , ] but G235 CONJ by G1223 PREP the revelation G602 N-GSF of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM .

YLT
12. for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,

ASV
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

WEB
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

NASB
12. For I did not receive it from a human being, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.

ESV
12. For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.

RV
12. For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but {cf15i it came to me} through revelation of Jesus Christ.

RSV
12. For I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.

NKJV
12. For I neither received it from man, nor was I taught [it,] but [it came] through the revelation of Jesus Christ.

MKJV
12. For I did not receive it from man, nor was I taught it except by a revelation of Jesus Christ.

AKJV
12. For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.

NRSV
12. for I did not receive it from a human source, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.

NIV
12. I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.

NIRV
12. No one gave it to me. No one taught it to me. Instead, I received it from Jesus Christ. He showed it to me.

NLT
12. I received my message from no human source, and no one taught me. Instead, I received it by direct revelation from Jesus Christ.

MSG
12. I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ.

GNB
12. I did not receive it from any human being, nor did anyone teach it to me. It was Jesus Christ himself who revealed it to me.

NET
12. For I did not receive it or learn it from any human source; instead I received it by a revelation of Jesus Christ.

ERVEN
12. I did not get my message from any other human. The Good News is not something I learned from other people. Jesus Christ himself gave it to me. He showed me the Good News that I should tell people.



Total 24 Verses, Selected Verse 12 / 24
  • কারণ সেই বার্তা আমি কোন মানুষের কাছ থেকে পাই নি; কোন মানুষ আমাকে তা শেখায় নি, বরং যীশু খ্রীষ্টই আমার কাছে তা প্রকাশ করেছেন৷
  • BNV

    কেননা আমি মানুষের কাছে তাহা গ্রহণও করি নাই, এবং শিক্ষাও পাই নাই; কিন্তু যীশু খ্রীষ্টের প্রত্যাদেশ দ্বারা পাইয়াছি।
  • IRVBN

    আমি মানুষের কাছে তা গ্রহণও করিনি এবং শিক্ষাও পাইনি; কিন্তু যীশু খ্রীষ্টের প্রকাশের মাধ্যমেই পেয়েছি।
  • OCVBN

    কোনো মানুষের কাছে আমি তা পাইনি, কিংবা শিক্ষাও পাইনি; বরং যীশু খ্রীষ্ট নিজেই আমার কাছে তা প্রকাশ করেছিলেন।
  • KJV

    For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
  • AMP

    For indeed I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through a direct revelation given by Jesus Christ (the Messiah).
  • KJVP

    For G1063 CONJ I G1473 P-1NS neither G3761 ADV received G3880 V-2AAI-1S it G846 P-ASN of G3844 PREP man G444 N-GSM , neither G3777 CONJ was I taught G1321 V-API-1S it , but G235 CONJ by G1223 PREP the revelation G602 N-GSF of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM .
  • YLT

    for neither did I from man receive it, nor was I taught it, but through a revelation of Jesus Christ,
  • ASV

    For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
  • WEB

    For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
  • NASB

    For I did not receive it from a human being, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
  • ESV

    For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
  • RV

    For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but {cf15i it came to me} through revelation of Jesus Christ.
  • RSV

    For I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
  • NKJV

    For I neither received it from man, nor was I taught it, but it came through the revelation of Jesus Christ.
  • MKJV

    For I did not receive it from man, nor was I taught it except by a revelation of Jesus Christ.
  • AKJV

    For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
  • NRSV

    for I did not receive it from a human source, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
  • NIV

    I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
  • NIRV

    No one gave it to me. No one taught it to me. Instead, I received it from Jesus Christ. He showed it to me.
  • NLT

    I received my message from no human source, and no one taught me. Instead, I received it by direct revelation from Jesus Christ.
  • MSG

    I didn't receive it through the traditions, and I wasn't taught it in some school. I got it straight from God, received the Message directly from Jesus Christ.
  • GNB

    I did not receive it from any human being, nor did anyone teach it to me. It was Jesus Christ himself who revealed it to me.
  • NET

    For I did not receive it or learn it from any human source; instead I received it by a revelation of Jesus Christ.
  • ERVEN

    I did not get my message from any other human. The Good News is not something I learned from other people. Jesus Christ himself gave it to me. He showed me the Good News that I should tell people.
Total 24 Verses, Selected Verse 12 / 24
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References