ERVBN
BNV
20. এমন ধার্ম্মিক লোক পৃথিবীতে নাই, যে সৎকর্ম্ম করে, পাপ করে না।
IRVBN
20. পৃথিবীতে একটাও ধার্মিক লোক নেই যে ভাল করে এবং পাপ করে না।
OCVBN
20. বাস্তবিক, পৃথিবীতে একজনও ধার্মিক নেই, কেউ নেই যে সঠিক কাজ করে এবং কখনও পাপ করে না।
KJV
20. For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
AMP
20. Surely there is not a righteous man upon earth who does good and never sins. [Isa. 53:6; Rom. 3:23.]
KJVP
20. For H3588 CONJ [ there ] [ is ] not H369 NPAR a just H6662 AMS man H120 NMS upon earth H776 B-NFS , that H834 RPRO doeth H6213 VQY3MS good H2896 , and sinneth H2398 not H3808 W-NPAR .
YLT
20. Because there is not a righteous man on earth that doth good and sinneth not.
ASV
20. Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
WEB
20. Surely there is not a righteous man on earth, who does good and doesn't sin.
NASB
20. yet there is no man on earth so just as to do good and never sin.
ESV
20. Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins.
RV
20. Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
RSV
20. Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins.
NKJV
20. For [there is] not a just man on earth who does good And does not sin.
MKJV
20. For there is not a just man on earth who does good and does not sin.
AKJV
20. For there is not a just man on earth, that does good, and sins not.
NRSV
20. Surely there is no one on earth so righteous as to do good without ever sinning.
NIV
20. There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.
NIRV
20. There isn't anyone on earth who does only what is right and never sins.
NLT
20. Not a single person on earth is always good and never sins.
MSG
20. There's not one totally good person on earth, Not one who is truly pure and sinless.
GNB
20. There is no one on earth who does what is right all the time and never makes a mistake.
NET
20. For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.
ERVEN
20.