ERVBN
BNV
7. পরে তাঁহারা ঈশ্বরের সিন্দুক এক নূতন শকটে উঠাইয়া অবীনাদবের বাটী হইতে বাহির করিলেন, এবং উষঃ ও অহিয়ো ঐ শকট চালাইল।
IRVBN
7. লোকেরা অবীনাদবের বাড়ি থেকে ঈশ্বরের সিন্দুকটি বের করে একটা নতুন গাড়ির উপরে বসিয়ে নিয়ে চলল। উষঃ ও অহিয়ো সেই গাড়িটা চালাচ্ছিল,
OCVBN
7. তারা ঈশ্বরের নিয়ম-সিন্দুকটি একটি নতুন গাড়িতে চাপিয়ে অবীনাদবের বাড়ি থেকে বের করলেন, এবং উষ ও অহিয়ো গাড়িটি চালাচ্ছিল।
KJV
7. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
AMP
7. And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart.
KJVP
7. And they carried H7392 the ark H727 of God H430 D-EDP in H5921 PREP a new H2319 cart H5699 out of the house H1004 of Abinadab H41 : and Uzza H5798 and Ahio H283 drove H5090 the cart H5699 .
YLT
7. And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
ASV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
WEB
7. They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
NASB
7. They transported the ark of God on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
ESV
7. And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
RV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, {cf15i and brought it} out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
RSV
7. And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
NKJV
7. So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
MKJV
7. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab. And Uzza and Ahio led the cart.
AKJV
7. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
NRSV
7. They carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
NIV
7. They moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it.
NIRV
7. The ark of God was placed on a new cart. Then it was moved from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding it.
NLT
7. They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
MSG
7. They moved the Chest of God on a brand-new cart from the house of Abinadab with Uzzah and Ahio in charge.
GNB
7. At Abinadab's house they brought out the Covenant Box and put it on a new cart. Uzzah and Ahio guided the cart,
NET
7. They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
ERVEN
7. The people moved the Box of the Agreement from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.