পবিত্র বাইবেল

ইজি টু রিড ভার্সন (ESV)
রাজাবলি ১
ERVBN
BNV
28. পরে তিশ্‌বীয় এলিয়ের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য উপস্থিত হইল,

IRVBN
28. তখন সদাপ্রভুর এই বাক্য তিশ্‌বীয় এলিয়ের কাছে আসল, বলল,

OCVBN
28. এইসব কথা শুনে আহাব নিজের পোশাক ছিঁড়ে, চট গায়ে দিয়ে উপবাস করলেন। তিনি চটের বিছানায় শুয়েছিলেন ও নম্রভাবে চলাফেরা করতে শুরু করলেন। তখন তিশবীয় এলিয়ের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য এসেছিল:



KJV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

AMP
28. And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

KJVP
28. And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS to H413 PREP Elijah H452 the Tishbite H8664 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
28. And the word of Jehovah is unto Elijah the Tishbite, saying,

ASV
28. And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,

WEB
28. The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,

NASB
28. Then the LORD said to Elijah the Tishbite,

ESV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

RV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

RSV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

NKJV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

MKJV
28. And the Word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,

AKJV
28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

NRSV
28. Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:

NIV
28. Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:

NIRV
28. Then a message from the Lord came to Elijah, who was from Tishbe. It said,

NLT
28. Then another message from the LORD came to Elijah:

MSG
28. Then GOD spoke to Elijah the Tishbite:

GNB
28. The LORD said to the prophet Elijah,

NET
28. The LORD said to Elijah the Tishbite,

ERVEN
28. The Lord said to the prophet Elijah from Tishbe,



Total 29 আয়াত, Selected আয়াত 28 / 29
  • BNV

    পরে তিশ্‌বীয় এলিয়ের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য উপস্থিত হইল,
  • IRVBN

    তখন সদাপ্রভুর এই বাক্য তিশ্‌বীয় এলিয়ের কাছে আসল, বলল,
  • OCVBN

    এইসব কথা শুনে আহাব নিজের পোশাক ছিঁড়ে, চট গায়ে দিয়ে উপবাস করলেন। তিনি চটের বিছানায় শুয়েছিলেন ও নম্রভাবে চলাফেরা করতে শুরু করলেন। তখন তিশবীয় এলিয়ের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য এসেছিল:
  • KJV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • AMP

    And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
  • KJVP

    And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS to H413 PREP Elijah H452 the Tishbite H8664 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And the word of Jehovah is unto Elijah the Tishbite, saying,
  • ASV

    And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,
  • NASB

    Then the LORD said to Elijah the Tishbite,
  • ESV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • RV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • RSV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • NKJV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
  • AKJV

    And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
  • NRSV

    Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:
  • NIV

    Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:
  • NIRV

    Then a message from the Lord came to Elijah, who was from Tishbe. It said,
  • NLT

    Then another message from the LORD came to Elijah:
  • MSG

    Then GOD spoke to Elijah the Tishbite:
  • GNB

    The LORD said to the prophet Elijah,
  • NET

    The LORD said to Elijah the Tishbite,
  • ERVEN

    The Lord said to the prophet Elijah from Tishbe,
Total 29 আয়াত, Selected আয়াত 28 / 29
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References