ERVBN
BNV
72. এবং ইষাখরবংশ হইতে পরিসরের সহিত কেদশ, পরিসরের সহিত দাবরৎ,
IRVBN
72. তারা ইষাখর গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পেল কেদশ,
OCVBN
72. ইষাখর বংশ থেকে তারা পেয়েছিল কেদশ, দাবরৎ,
KJV
72. And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
AMP
72. Out of the tribe of Issachar, with their suburbs and pasturelands: Kedesh, Daberath,
KJVP
72. And out of the tribe H4294 of Issachar H3485 ; Kedesh H6943 with her suburbs H4054 , Daberath H1705 with her suburbs H4054 ,
YLT
72. and from the tribe of Issachar; Kedesh and its suburbs, Daberath and its suburbs,
ASV
72. and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its suburbs, Daberath with its suburbs,
WEB
72. and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its suburbs, Daberath with its suburbs,
NASB
ESV
72. and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
RV
72. and out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs;
RSV
72. and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
NKJV
72. And from the tribe of Issachar: Kedesh with its common-lands, Daberath with its common-lands,
MKJV
72. And out of the tribe of Issachar, Kedesh with its open lands, Daberath with its open lands,
AKJV
72. And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
NRSV
72. and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
NIV
72. from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,
NIRV
72. From the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,
NLT
72. From the territory of Issachar, they were given Kedesh, Daberath,
MSG
72. from the tribe of Issachar, Kedesh, Daberath,
GNB
72. In the territory of Issachar: Kedesh, Daberath,
NET
72. Within the territory of the tribe of Issachar: Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands,
ERVEN
72. The Gershon families also got the towns of Kedesh, Daberath, Ramoth, and Gannim from the tribe of Issachar. They also got the fields near those towns.