BNV
21. এবং তাহাদের দেশ অধিকার জন্য দিলেন, —তাঁহার দয়া অনন্তকালস্থায়ী—
ERVBN
IRVBN
21. এবং তাদের দেশ অধিকারের জন্য দিলেন, তাঁর বিশ্বস্ততার নিয়ম অনন্তকালস্থায়ী৷
OCVBN
21. এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন, তাঁর দয়া অনন্তকালস্থায়ী।
KJV
21. And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
AMP
21. And gave their land as a heritage, for His mercy and loving-kindness endure forever;
KJVP
21. And gave H5414 W-VQQ3MS their land H776 for a heritage H5159 : for H3588 CONJ his mercy H2617 [ endureth ] forever H5769 L-NMS :
YLT
21. And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
ASV
21. And gave their land for a heritage; For his lovingkindness endureth for ever;
WEB
21. And gave their land as an inheritance; For his loving kindness endures forever;
NASB
21. And made their lands a heritage, God's love endures forever;
ESV
21. and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;
RV
21. And gave their land for an heritage: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
RSV
21. and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures for ever;
NKJV
21. And gave their land as a heritage, For His mercy [endures] forever;
MKJV
21. and gave their land for an inheritance; for His mercy endures forever;
AKJV
21. And gave their land for an heritage: for his mercy endures for ever:
NRSV
21. and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;
NIV
21. and gave their land as an inheritance, His love endures for ever.
NIRV
21. He gave their land as a gift. His faithful love continues forever.
NLT
21. God gave the land of these kings as an inheritance-- His faithful love endures forever.
MSG
21. Then distributed their land as booty, His love never quits.
GNB
21. He gave their lands to his people; his love is eternal;
NET
21. and gave their land as an inheritance, for his loyal love endures,
ERVEN
21. He gave their land to Israel. His faithful love will last forever.