BNV
7. এসোব দ্বারা আমাকে মুক্তপাপ কর, তাহাতে আমি শুচি হইব; আমাকে ধৌত কর, তাহাতে আমি হিম অপেক্ষা শুক্ল হইব।
ERVBN
IRVBN
7. এসোব দ্বারা আমাকে শুদ্ধ কর, তাতে আমি শুচি হব; আমাকে ধৌত কর এবং তাতে আমি তুষারের চেয়ে সাদা হব।
OCVBN
7. আমার পাপ থেকে আমাকে শুদ্ধ করো , আর আমি নির্মল হব; আমাকে পরিষ্কার করো, আর আমি বরফের থেকেও সাদা হব।
KJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
AMP
7. Purify me with hyssop, and I shall be clean [ceremonially]; wash me, and I shall [in reality] be whiter than snow.
KJVP
7. Purge H2398 me with hyssop H231 , and I shall be clean H2891 : wash H3526 me , and I shall be whiter H3835 than snow H7950 .
YLT
7. Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
ASV
7. Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
WEB
7. Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
NASB
7. True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me.
ESV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
RV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
RSV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
MKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
AKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
NRSV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NIV
7. Cleanse me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NIRV
7. Make me pure by sprinkling me with hyssop plant. Then I will be clean. Wash me. Then I will be whiter than snow.
NLT
7. Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
MSG
7. Soak me in your laundry and I'll come out clean, scrub me and I'll have a snow-white life.
GNB
7. Remove my sin, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
NET
7. Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.
ERVEN
7. Remove my sin and make me pure. Wash me until I am whiter than snow!