BNV
12. পরদিবসে তাঁহারা বৈথনিয়া হইতে বাহির হইয়া আসিলে পর তিনি ক্ষুধার্ত্ত হইলেন;
ERVBN
12. পরের দিন বৈথনিযা ছেড়ে আসার সময় তাঁর খিদে পেল৷
IRVBN
12. পরের দিন তাঁরা বৈথনিয়া থেকে বেরিয়ে আসার পর যীশুর খিদে পেলো;
OCVBN
12. {#1যীশু মন্দির পরিষ্কার করলেন } পরদিন, তাঁরা বেথানি পরিত্যাগ করে যাওয়ার সময়, যীশু ক্ষুধার্ত হলেন।
KJV
12. And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
AMP
12. On the day following, when they had come away from Bethany, He was hungry.
KJVP
12. And G2532 CONJ on the G3588 T-DSF morrow G1887 ADV , when they G846 P-GPM were come G1831 V-2AAP-GPM from G575 PREP Bethany G963 N-GSF , he was hungry G3983 V-AAI-3S :
YLT
12. And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,
ASV
12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
WEB
12. The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.
NASB
12. The next day as they were leaving Bethany he was hungry.
ESV
12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
RV
12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
RSV
12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
NKJV
12. Now the next day, when they had come out from Bethany, He was hungry.
MKJV
12. And on the next day, they going out of Bethany, He was hungry.
AKJV
12. And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
NRSV
12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
NIV
12. The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
NIRV
12. The next day as Jesus and his disciples were leaving Bethany, they were hungry.
NLT
12. The next morning as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
MSG
12. As they left Bethany the next day, he was hungry.
GNB
12. The next day, as they were coming back from Bethany, Jesus was hungry.
NET
12. Now the next day, as they went out from Bethany, he was hungry.
ERVEN
12. The next day, Jesus was leaving Bethany. He was hungry.