BNV
38. তুমি বহু বীজ বহিয়া ক্ষেত্রে লইয়া যাইবে, কিন্তু অল্প সংগ্রহ করিবে; কেননা পঙ্গপাল তাহা বিনষ্ট করিবে।
ERVBN
IRVBN
38. তুমি বহু বীজ ক্ষেতে বয়ে নিয়ে যাবে, কিন্তু অল্প সংগ্রহ করবে; কারণ পঙ্গপাল তা বিনষ্ট করবে।
OCVBN
38. তোমরা জমিতে অনেক বীজ বুনবে কিন্তু অল্প সংগ্রহ করবে, কারণ পঙ্গপালে ফসল খেয়ে ফলবে।
KJV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.
AMP
38. You shall carry much seed out into the field and shall gather little in, for the locust shall consume it. [Fulfilled in Hag. 1:6.]
KJVP
38. Thou shalt carry much seed out H3318 into the field H7704 D-NMS , and shalt gather [ but ] little in ; for H3588 CONJ the locust H697 shall consume H2628 it .
YLT
38. `Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;
ASV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
WEB
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
NASB
38. "Though you spend much seed on your field, you will harvest but little, for the locusts will devour the crop.
ESV
38. You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for the locust shall consume it.
RV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
RSV
38. You shall carry much seed into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
NKJV
38. "You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
MKJV
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in, for the locust shall eat it.
AKJV
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
NRSV
38. You shall carry much seed into the field but shall gather little in, for the locust shall consume it.
NIV
38. You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it.
NIRV
38. You will plant many seeds in your field. But you will gather very little food. Locusts will eat it up.
NLT
38. "You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops.
MSG
38. You'll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing--the grasshoppers will devour it.
GNB
38. "You will plant plenty of seed, but reap only a small harvest, because the locusts will eat your crops.
NET
38. "You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
ERVEN
38. "Your fields will produce plenty of grain. But your harvest will be small, because the locusts will eat your harvest.